Cousin Betty eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 579 pages of information about Cousin Betty.

Cousin Betty eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 579 pages of information about Cousin Betty.

“Come, come, Atala,” said the Baron, “this lady is my wife—­we must part—­”

“She!  As old as that! and shaking like a leaf!” said the child.  “Look at her head!” and she laughingly mimicked the Baroness’ palsy.

The stove-fitter, who had run after the girl, came to the carriage door.

“Take her away!” said Adeline.  The man put his arms round Atala and fairly carried her off.

“Thanks for such a sacrifice, my dearest,” said Adeline, taking the Baron’s hand and clutching it with delirious joy.  “How much you are altered! you must have suffered so much!  What a surprise for Hortense and for your son!”

Adeline talked as lovers talk who meet after a long absence, of a hundred things at once.

In ten minutes the Baron and his wife reached the Rue Louis-le-Grand, and there Adeline found this note awaiting her:—­

  “MADAME LA BARONNE,—­

“Monsieur le Baron Hulot d’Ervy lived for one month in the Rue de Charonne under the name of Thorec, an anagram of Hector.  He is now in the Passage du Soleil by the name of Vyder.  He says he is an Alsatian, and does writing, and he lives with a girl named Atala Judici.  Be very cautious, madame, for search is on foot; the Baron is wanted, on what score I know not.

  “The actress has kept her word, and remains, as ever,

“Madame la Baronne, your humble servant,
“J.  M.”

The Baron’s return was hailed with such joy as reconciled him to domestic life.  He forgot little Atala Judici, for excesses of profligacy had reduced him to the volatility of feeling that is characteristic of childhood.  But the happiness of the family was dashed by the change that had come over him.  He had been still hale when he had gone away from his home; he had come back almost a hundred, broken, bent, and his expression even debased.

A splendid dinner, improvised by Celestine, reminded the old man of the singer’s banquets; he was dazzled by the splendor of his home.

“A feast in honor of the return of the prodigal father?” said he in a murmur to Adeline.

“Hush!” said she, “all is forgotten.”

“And Lisbeth?” he asked, not seeing the old maid.

“I am sorry to say that she is in bed,” replied Hortense.  “She can never get up, and we shall have the grief of losing her ere long.  She hopes to see you after dinner.”

At daybreak next morning Victorin Hulot was informed by the porter’s wife that soldiers of the municipal guard were posted all round the premises; the police demanded Baron Hulot.  The bailiff, who had followed the woman, laid a summons in due form before the lawyer, and asked him whether he meant to pay his father’s debts.  The claim was for ten thousand francs at the suit of an usurer named Samanon, who had probably lent the Baron two or three thousand at most.  Victorin desired the bailiff to dismiss his men, and paid.

Copyrights
Project Gutenberg
Cousin Betty from Project Gutenberg. Public domain.