fingers a power beyond the ordinary measure of their
cunning. It is true that Florestan’s whole
applause was expressed in nothing but a happy smile,
and the remark that the variations might have been
written by Beethoven or Franz Schubert, had either
of these been a piano virtuoso; but how surprised
he was when, turning to the title-page, he read ’La
ci darem la mano, varie pour le piano-forte, par Frederic
Chopin, Ouvre 2,’ and with what astonishment
we both cried out, ‘An Opus 2!’ How our
faces glowed as we wondered, exclaiming, ’That
is something reasonable once more! Chopin?
I never heard of the name—who can he be?
In any case, a genius. Is not that Zerlina’s
smile, And Leporello, etc’ I could not
describe the scene. Heated with wine, Chopin,
and our own enthusiasm, we went to Master Raro, who
with a smile, and displaying but little curiosity
for Chopin, said, ’Bring me the Chopin!
I know you and your enthusiasm.’ We promised
to bring it the next day. Eusebius soon bade us
good-night. I remained a short time with Master
Raro. Florestan, who had been for some time without
a habitation, hurried to my house through the moonlit
streets. ‘Chopin’s variations,’
he began, as if in a dream, ’are constantly
running through my head; the whole is so dramatic
and Chopin-like; the introduction is so concentrated.
Do you remember Leporello’s springs in
thirds? That seems to me somewhat unfitted to
the theme; but the theme—why did he write
that in A flat? The variations, the finale, the
adagio, these are indeed something; genius burns through
every measure. Naturally, dear Julius, Don
Juan, Zerlina, Leporello, Massetto, are the dramatis
persona; Zerlina’s answer in the theme has
a sufficiently enamored character; the first variation
expresses, a kind of coquettish coveteousness:
the Spanish Grandee flirts amiably with the peasant
girl in it. This leads of itself to the second,
which is at once confidential, disputative, and comic,
as though two lovers were chasing each other and laughing
more than usual about it. How all this is changed
in the third! It is filled with fairy music and
moonshine; Masetto keeps at a distance, swearing
audibly, but without any effect on Don Juan.
And now the fourth—what do you think of
it? Eusebius played it altogether correctly.
How boldly, how wantonly, it springs forward to meet
the man! though the adagio (it seems quite natural
to me that Chopin repeats the first part) is in B
flat minor, as it should be, for in its commencement
it presents a beautiful moral warning to Don Juan.
It is at once so mischievous and beautiful that Leporello
listens behind the hedge, laughing and jesting that
oboes and clarionettes enchantingly allure, and that
the B flat major in full bloom correctly designates
the first kiss of love. But all this is nothing
compared to the last (have you any more wine, Julius?).
That is the whole of Mozart’s finale, popping