Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 430 pages of information about Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes.

Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 430 pages of information about Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes.

The oral part of the story in the language of the narrator, with a literal translation into English.

  (1) Me[n]’wija
      a long time ago

  (2) aw ninisis’san
      this my hair

  (3) me’gwa giijina’gwak tibi’shko aw
      while it looked like that

  (4) me’gwa gimashkaw’isian
      while I possessed strength

(5) kin dash
you and (i.e., and you)

(6) ga’nabatch kikwiwi’se[n]siwina’ban
perhaps (probably) were a boy

(7) mi’iw
very well

(8)-(10) iwe’di
there

(11)(12) nin be’jig
I one

(13) mi’nawa
again (furthermore)

(14) Gabiwa’bikoke
“The Miner”

(15) akiwe[n]’si
old man

  (16) Expressed by gesture only.

  (17) The same as No. 13.

  (18) ogwis’san ga’ie, Sabadis
       his son too, John Baptist.

  (19) mi minik’
       so many

  (20)(21) Gestures only.

  (22) mi wa’pi
       thus far, i.e., at that time.

  (23) we’ai gion’din
       then the wind blew from

  (24) me’gwa nin wewe’banabina’ban
       while I was (in the act of) fishing with the hook
       nin’goting gonin’gotchi
       at one time somewhere (out of its course)
       oda’bigamo nimigis’skane’ab
       was drawn my hook line

  (25) a’nin ejiwe’bak?
       how it happens?

  (26) Gesture only.

  (27) taai’!
       ho!

  (28) mi’gwam
       the ice

  (29) ma’dja
       goes

  (30)(31) Gestures only.

  (32) we’wib
       quickly

(33)(34) Gestures only.

(35) wagak’wad[)o][n]s
hatchet

(36) (37) Gestures only.

(38) (39) nin bita’gime
I put on snowshoes

(40) win madja’min
we go (start)

(41) Gestures only.

(42) (43) mamaw’e
together

(44) Gesture only.

(45) esh’kam ki’tchi no’din
more big wind

(46) Gesture only.

(47) mi ja’igwa gima’djishkad (i.e., mi’gwam)
already has moved off (i.e., the ice)

  (48) (49) Gestures only.

(50) mi’wapi
thus far, i.e., at such a distance

(51) Gesture only.

(52) a’nin dash gediji’tehigeiang?
how (i.e., what) shall we do?

(53) (54) mi e’ta be’jigwang wagak’wad[)o][n]s
only one hatchet

(55) ge’get gisan’agissimin
indeed we are badly off.

(56) haw! bak’wewada mi’gwam!
well! (hallo!) let us cut the ice!

Copyrights
Project Gutenberg
Sign Language Among North American Indians Compared With That Among Other Peoples And Deaf-Mutes from Project Gutenberg. Public domain.