So, as vivid a picture of the materialism and monopolizing of the present century sowing seeds of decay and self-destruction in the movement of this age toward love of the truth, of the beauty of genuineness in character and earnestness in aim, is portrayed through the realistic personality of the great modern bishop, in his easy-smiling after-dinner talk with Gigadibs, the literary man, as is presented of the Central Renaissance period in the companion picture of the Bishop of Saint Praxed’s.
In Cleon, the man of composite art and culture, the last ripe fruitage of Greek development, is personified and brought into contact, at the moment of the dawn of Christianity in Europe, with the ardent impulse the Christian ideal of spiritual life supplied to human civilization. How close the wise and broad Greek culture came to being all-sufficing, capable of effecting almost enough of impetus for the aspiring progress of the world, and yet how much it lacked a warmer element essential to be engrafted upon its lofty beauty, the reader, upon whose imaginative vision the personality of Cleon rises, can scarcely help but feel.
The aesthetic and religious or philosophical interests vitally conceived and blended, which link together so many of the main poems of “Men and Women,” close with “Cleon.” Rudel, the troubadour, presenting, in the self-abandonment of his offering of love to the Lady of Tripoli, an impersonation of the chivalric love characteristic of the Provencal life of the twelfth century, intervenes, appropriately, last of all, between the preceding poems and the epilogue, which devotes heart and brain of the poet himself, with the creatures of his hand, to his “Moon of Poets.”
As these poetic creations now stand, they all seem, upon examination, to incarnate the full-bodied life of distinctive types of men, centred amid their relations with other men within a specific social environment, and fulfilling the possibilities for such unique, dramatic syntheses as were revealed but partially or in embryo here and there among the other shorter poems of this period of the poet’s growth.
In one important particular the re-arrangement of the “Men and Women” group of poems made its title inappropriate. The graceful presence and love-lit eyes of the many women of the shorter love-poems were withdrawn, and Artemis, Andrea del Sarto’s wife, the Prior’s niece—“Saint Lucy, I would say,” as Fra Lippo explains—and, perhaps, the inspirer of Rudel’s chivalry, too, the shadowy yet learned and queenly Lady of Tripoli, alone were left to represent the “women” of the title. As for minor inexactitudes, what does it matter that the advantage gained by nicely selecting the poems properly belonging together, both in conception and artistic modelling, was won at the cost of making the reference inaccurate, in the opening lines of “One Word More,” to “my fifty men and women, naming me the fifty poems finished"?—Or that the mention of Roland in line 138 is no longer