But though first love’s
impassioned blindness
Has passed away in colder
light,
I still have thought
of you with kindness,
And shall do, till our
last good-night
The ever-rolling silent
hours
Will bring a time we
shall not know,
When our young days
of gathering flowers
Will be a hundred years
ago.
HALF AN HOUR BEFORE SUPPER.
BY BRET HARTE.
“So she’s here, your unknown Dulcinea—the
lady you met on the train,
And you really believe she would know you if you were
to meet her
again?”
“Of course,” he replied, “she would
know me; there was never
womankind yet
Forgot the effect she inspired. She excuses,
but does not forget.”
“Then you told her your love?” asked the
elder; while the younger
looked up with a smile:
“I sat by her side half an hour—what
else was I doing the while?
“What, sit by the side of a woman as fair as
the sun in the sky,
And look somewhere else lest the dazzle flash back
from your own to
her eye?
“No, I hold that the speech of the tongue be
as frank and as bold as
the look,
And I held up myself to herself—that was
more than she got from her
book.”
“Young blood!” laughed the elder; “no
doubt you are voicing the mode
of to-day:
But then we old fogies at least gave the lady some
chance for delay.
“There’s my wife—(you must
know)—we first met on the journey from
Florence to Rome;
It took me three weeks to discover who was she, and
where was her
home;
“Three more to be duly presented; three more
ere I saw her again;
And a year ere my romance began where yours
ended that day on the
train.”
“Oh, that was the style of the stage-coach;
we travel to-day by
express;
Forty miles to the hour,” he answered, “won’t
admit of a passion
that’s less.”
“But what if you make a mistake?” quoth
the elder. The younger half
sighed.
“What happens when signals are wrong or switches
misplaced?” he
replied.
“Very well, I must bow to your wisdom,”
the elder returned, “but
submit
Your chances of winning this woman your boldness has
bettered no
whit.
“Why, you do not at best know her name.
And what if I try your ideal
With something, if not quite so fair, at least more
en regle and
real?
“Let me find you a partner. Nay, come,
I insist—you shall
follow—this
way.
My dear, will you not add your grace to entreat Mr.
Rapid to stay?
“My wife, Mr. Rapid—Eh, what?
Why, he’s gone—yet he said he would
come.
How rude! I don’t wonder, my dear, you
are properly crimson and
dumb?”