“Allah is
just,” he said.... Then burning ire
With vengeance
visions filled his brain like fire;
And to his bosom,
anguish-torn but late,
Delirious with
delight he hugged his hate.
“Revenge!”
cried he; “why wait until the morn?
This night mine
enemy shall know my scorn.”
The stars looked
down in wo’nder overhead
As backward Kafur
toward Damascus sped.
The wind, that
erst had joined him in his grief,
Now whispered
strangely to the walnut leaf;
Into the bird’s
song pleading notes had crept,
The happy fountains
in the gardens wept,
And e’en
the river, with its restless roll,
Seemed calling
“pity” unto Kafur’s soul.
“Allah”
he cried, “O chasten thou my heart;
Move me to mercy,
and a nobler part!”
Slow strode he
on, the while a new-born grace
Softened the rigid
outlines of his face,
Nor paused he
till he struck, as ne’er before,
A ringing summons
on his foeman’s door.
His mantle half
across his features thrown,
He won the spacious
inner court unknown,
Where, on a deep
divan, lay stretched his foe,
Sipping his sherbet
cool with Hermon snow;
Who, when he looked
on Kafur, hurled his hate
Upon him, wrathful
and infuriate,
Bidding him swift
begone, and think to feel
A judge’s
sentence and a jailer’s steel.
“Hark ye!”
cried Kafur, at this burst of rage
Holding aloft
a rolled parchment page;
“Prayers
and not threats were more to thy behoof;
Thine is the danger,
see! I hold the proof.
Should I seek
out the Caliph in his bower
To-morrow when
the mid-muezzin hour
Has passed, and
lay before his eyes this scrip,
Silence would
seal forevermore thy lip.
“Ay! quail
and cringe and crook the supple knee,
And beg thy life
of me, thine enemy,
Whom thou, a moment
since, didst doom to death.
I will not breathe
suspicion’s lightest breath
Against thy vaunted
fame: and even though
Before all men
thou’st sworn thyself my foe,
And pledged thyself
wrongly to wreak on me
Thy utmost power
of mortal injury,
In spite of this,
should I be first to die
And win the bowers
of the blest on high,
Beside the golden
gate of Paradise
Thee will I wait
with ever-watchful eyes,
Ready to plead
forgiveness for thy sin,
If thou shouldst
come, and shouldst not enter in.
“Should
Allah hear my plea, how sweet! how sweet!
For then would
Kafur’s vengeance be complete.”
THE WISHING WELL.
BY VIRGINIA WOODWARD CLOUD.
Around its shining edge three
sat them down,
Beyond the desert, ‘neath
the palms’ green ring.
“I wish,” spake
one, “the gems of Izza’s crown,
For then would I be Izza and
a King!”