Parent never took his eyes off the clock; he thought he could see the hands move, and he would have liked to have stopped them, until his wife’s return. He was not vexed with her for being late, but he was frightened, frightened of her and of Julie, frightened at the thought of all that might happen. Ten minutes more, would suffice to bring about an irreparable catastrophe, explanations and acts of violence that he did not dare to picture to himself. The mere idea of a quarrel, of their loud voices, of insults flying through the air like bullets, the two women standing face to face, looking at each other and flinging abuse at one another, made his heart beat, and his tongue as parched as if he had been walking in the sun, and made him as limp as a rag, so limp that he no longer had the strength to lift up the child, and to dance him on his knee.
Eight o’clock struck, the door opened once more and Julie came in again. She had lost her look of exasperation, but now she put on an air of cold and determined resolution, which was still more formidable. “Monsieur,” she said, “I served your mother until the day of her death, and I have attended to you from your birth until now, and I think it may be said that I am devoted to the family.” She waited for a reply, and Parent stammered: “Why yes, certainly, my good Julie.” She continued: “You know quite well that I have never done anything for the sake of money, but always for your sake; that I have never deceived you nor lied to you, that you have never had to find fault with me...” “Certainly, my good Julie.” “Very well, then, Monsieur, it cannot go on any longer like this. I have said nothing, and left you in your ignorance, out of respect and liking for you, but it is too much, and everyone in the neighborhood is laughing at you. Everybody knows about it, and so I must tell you also, although I do not like to repeat it. The reason why Madame comes in at any time she chooses is, that she is doing abominable things.”
He seemed stupefied, and not to understand, and could only stammer out: “Hold your tongue, you know I have forbidden you ...” But she interrupted him with irresistible resolution. “No, Monsieur, I must tell you everything, now. For a long time Madame has been doing wrong with Monsieur Limousin, I have seen them kiss scores of times behind the doors. Ah! you may be sure that if Monsieur Limousin had been rich, Madame would never have married Monsieur Parent. If you remember how the marriage was brought about, you would understand the matter from beginning to end.” Parent had risen, and stammered out, deadly pale: “Hold your tongue hold your tongue or ...” She went on, however: “No, I mean to tell you everything. She married you from interest, and she deceived you from the very first day. It was all settled between them beforehand. You need only reflect for a few moments to understand it, and then, as she was not satisfied with having married you, as she did not love you, she has made your life miserable, so miserable that it has almost broken my heart when I have seen it ...”