“And as quickly as possible, while she was telling her story, now in a low, and then in a shrill voice, the woman picked up the marchioness’ dress, cloak, lace-edged drawers, silk petticoat, and little varnished shoes, pulled her out of bed, without giving her time to let her know what she was doing, or to moan, or to have a fit of hysterics, and carried her off, as if she had been a doll, with all her pretty toggery, to a large, empty cupboard in the dining room, that was concealed by Flemish tapestry. ‘You are a man... Try to get out of the mess,’ she said to Stanis as she shut the door; ‘I will be answerable for Madame.’ And the enormous woman, who was out of breath by hurrying upstairs as she had done, and whose kind, large red face was dripping with perspiration, while her ample bosom shook beneath her loose jacket, took Madame de Frejus onto her knees as if she had been a baby, whose nurse was trying to quiet her.
“She felt the poor little culprit’s heart beating as if it were going to burst, while shivers ran over her skin, which was so soft and delicate that the porter’s wife was afraid that she would hurt it with her coarse hands. She was struck with wonder at the cambric chemise, which a gust of wind would have carried off as if it had been a pigeon’s feather, and by the delicate odor of that scarce flower which filled the narrow cupboard, and which rose up in the darkness from that supple body, that was impregnated with the warmth of the bed.
“She would have liked to be there, in that profaned room, and to tell them in a loud voice—with her hands upon her lips like at the time when she used to serve brandy to her comrades at Daddy l’Arb’s—that they had no common sense, that they were none of them good for much, neither the Police Commissary, the husband nor the subordinates, to come and torment a pretty young thing, who was having a little bit of fun, like that. It was a nice job, to get over the wall in that way, to be absent from the second call of names, especially when they were all of the same sort, and were glad of five francs an hour! She had certainly done quite right to get out sometimes and to have a sweetheart, and she was a charming little thing, and that she would say, if she were called before the Court as a witness!
“And she took Madame de Frejus in her arms to quiet her, and repeated the same thing a dozen times, whispered pretty things to her, and interrupted her occasionally to listen whether they were not searching all the nooks and corners of the apartment. ‘Come, come,’ she said, 4 do not distress yourself. Be calm, my dear...It hurts me to hear you cry like that.... There will be no mischief done, I will vouch for it.’
“The marchioness, who was nearly fainting, and who was prostrate with terror, could only sob out: ‘Good heavens! Good heavens!’
“She scarcely seemed to be conscious of anything; her head seemed vacant, her ears buzzed, and she felt benumbed, like one does when one goes to sleep in the snow.