from which the water streamed off. “May
be it is necessary to lay the stones on the incline,
but it is sad to see the soil deprived of vegetation
when it could be made to grow grain, grass, shrubs
and trees like those seen on those heights. It
is the same with people,” thought Nekhludoff.
“The whole trouble lies in that people think
that there are conditions excluding the necessity
of love in their intercourse with man, but such conditions
do not exist. Things may be treated without love;
one may chop wood, make bricks, forge iron without
love, but one can no more deal with people without
love than one can handle bees without care. The
nature of bees is such that if you handle them carelessly
you will harm them as well as yourself. It is
the same with people. And it cannot be different,
because mutual love is the basic law of human life.
True, man cannot compel himself to love, as he can
compel himself to work, but it does not follow from
this that in his dealings with men he can leave love
out of consideration, especially if he wants something
from them. If you feel no love for people, then
keep away from them,” Nekhludoff said to himself.
“Occupy yourself with things, yourself—anything;
only keep away from people. As it is harmful
to eat except when one is hungry, so is it harmful
to have intercourse with people when one does not
love them. If one permits himself to deal with
people without having any love for them, as I did
yesterday with my brother-in-law, there is no limit
to the cruelty and brutality one is liable to display
toward others, as I have seen to-day, and there is
no limit to one’s own suffering, as I have learned
from all the experiences of my own life. Yes,
yes, that is so,” thought Nekhludoff, experiencing
the double pleasure of a cool breeze after the intolerable
heat, and the consciousness of having reached the
highest degree of lucidity in the question which had
so long occupied him.
PART THIRD.
CHAPTER I.
The party of convicts to which Maslova belonged had
gone about thirty-five hundred miles. It was
not until Perm was reached that Nekhludoff succeeded
in obtaining Maslova’s transfer to the contingent
of politicals, as he was advised to do by Bogodukhovskaia,
who was among them.
The journey to Perm was very burdensome to Maslova,
both physically and morally—physically
because of the crowded condition of their quarters,
the uncleanliness and disgusting insects, which gave
her no rest; morally because of the equally loathsome
men who, though they changed at every stopping place,
were like the insects, always insolent, intrusive
and gave her little rest. The cynicism prevailing
among the convicts and their overseers was such that
every woman, especially the young women, had to be
on the alert. Maslova was particularly subject
to these attacks because of her attractive looks and