The occasion appears to have been celebrated as a
festival by all Egypt, and the remembrance of it lasted
long after the event: the somewhat detailed account
of the ceremonies which then took place was copied
out again at Thebes, towards the end of the XVIIIth
dynasty. It describes the king mounting his throne
at the meeting of his council, and receiving, as was
customary, the eulogies of his “sole friends”
and of the courtiers who surrounded him: “Here,”
says he, addressing them, “has my Majesty ordained
the works which shall recall my worthy and noble acts
to posterity. I raise a monument, I establish
lasting decrees in favour of Harmakhis, for he has
brought me into the world to do as he did, to accomplish
that which he decreed should be done; he has appointed
me to guide this earth, he has known it, he has called
it together and he has granted me his help; I have
caused the Eye which is in him to become serene, in
all things acting as he would have me to do, and I
have sought out that which he had resolved should
be known. I am a king by birth, a suzerain not
of my own making; I have governed from childhood,
petitions have been presented to me when I was in the
egg, I have ruled over the ways of Anubis, and he
raised me up to be master of the two halves of the
world, from the time when I was a nursling; I had not
yet escaped from the swaddling-bands when he enthroned
me as master of men; creating me himself in the sight
of mortals, he made me to find favour with the Dweller
in the Palace, when I was a youth.... I came forth
as Horus the eloquent, and I have instituted divine
oblations; I accomplish the works in the palace of
my father Atumu, I supply his altar on earth with
offerings, I lay the foundations of my palace in his
neighbourhood, in order that the memorial of my goodness
may remain in his dwelling; for this palace is my
name, this lake is my monument, all that is famous
or useful that I have made for the gods is eternity.”
The great lords testified their approbation of the
king’s piety; the latter summoned his chancellor
and commanded him to draw up the deeds of gift and
all the documents necessary for the carrying out of
his wishes. “He arose, adorned with the
royal circlet and with the double feather, followed
by all his nobles; the chief lector of the divine
book stretched the cord and fixed the stake in the
ground."*
* Stehn, Urkunde uber den Bau des Sonnentempels zu On, pl. i. 11. 13—15. The priest here performed with the king the more important of the ceremonies necessary in measuring the area of the temple, by “inserting the measuring stakes,” and marking out the four sides of the building with the cord.
This temple has ceased to exist; but one of the granite obelisks raised by Usirtasen I. on each side of the principal gateway is still standing. The whole of Heliopolis has disappeared: the site where it formerly stood is now marked only by a few almost imperceptible inequalities in the soil, some crumbling lengths of walls, and here and there some scattered blocks of limestone, containing a few lines of mutilated inscriptions which can with difficulty be deciphered; the obelisk has survived even the destruction of the ruins, and to all who understand its language it still speaks of the Pharaoh who erected it.