no children’s hymn book in Arabic, and I asked
Mr. B. to promise the children that when I had learned
the Arabic, I would translate a collection of children’s
hymns into Arabic, which promise was fulfilled first
in the printing of the “Douzan el Kethar,”
“The tuning of the Harp,” in 1861.
Katrina was the daughter of Elias Subra, one of the
wealthiest men in the village, who had just then become
a Protestant. She had been interested in the truth
for some time, and though at the time only eight years
old, was accustomed during the preceding summer to
tell the Arab children that she was a Protestant,
though they answered her with insults and cursing.
At first she could not bear to be abused, and answered
them in language more forcible than proper, but by
the time of my visit she had become softened and subdued
in her manner, and was never heard to speak an unkind
word to any one. She undertook, even at that
age, to teach the Greek servant girl in the family
how to read. One day the old Greek Priest met
her in the street and asked her why she did not go
to confession as the other Greek children do.
She replied that she could go to Christ and confess.
The priest then said that her father and the rest
of the Protestants go to the missionary and write
out their sins on papers which he puts into rat holes
in the wall! Katrina knew this to be a foolish
falsehood and told the priest so. He then asked
her how the Protestants confess. She replied
that they confess as the Lord Jesus tells them to,
quoting to him the language of Scripture, (Matt. 6:6.)
“But thou when thou prayest, enter into thy
closet, and when thou hast shut the door, pray to
thy Father which is in secret, and thy Father who seeth
in secret shall reward thee openly.” The
priest was confounded by the ready truthful answer
of the child, and turned away.
Three years later Katrina was a member of the Mission
Female Seminary in Suk el Ghurb, a village three hours
distant from Beirut, under the instruction of Miss
Temple and Miss Johnson, and continued there until
the Seminary was broken up by the massacres of May
and June, 1860. I remember well the day when
that procession of girls and teachers rode and walked
down from Suk el Ghurb to Beirut. All Southern
Lebanon was in a blaze. Twenty-five villages
were burning. Druze and Maronite were in deadly
strife. Baabda and Hadeth which we passed on our
way to Beirut, were a smoking ruin. Armed bodies
of Druzes passed and saluted us, but no one offered
to insult one of the girls by word or gesture.
Dr. and Mrs. Bliss gave us lunch at their home in
the Suk as we came from Abeih, and then followed a
few days later to Beirut. Miss Temple tried to
re-open the school in Beirut, but the constant tide
of refugees coming in from the mountains, and the
daily rumors of an attack by Druzes and Moslems on
Beirut, threw the city into a panic, and it was found
impossible to carry on the work of instruction.
The girls were sent to their parents where this was