Then, when she saw that her child was gone, Nandie spoke for the first time.
“The wizard has done his work well,” she said, and flung herself face downwards on the floor of the hut.
As I did not know what to answer, I went out, followed by Saduko.
“What has killed my son, Macumazahn?” he asked in a hollow voice, the tears running down his handsome face, for he had loved his firstborn.
“I cannot tell,” I replied; “but had he been older I should have thought he had eaten something poisonous, which seems impossible.”
“Yes, Macumazahn, and the poison that he has eaten came from the breath of a wizard whom you may chance to have seen kiss him last night. Well, his life shall be avenged.”
“Saduko,” I exclaimed, “do not be unjust. There are many sicknesses that may have killed your son of which I have no knowledge, who am not a trained doctor.”
“I will not be unjust, Macumazahn. The babe has died by witchcraft, like others in this town of late, but the evil-doer may not be he whom I suspect. That is for the smellers-out to decide,” and without more words he turned and left me.
Next day Masapo was put upon his trial before a Court of Councillors, over which the King himself presided, a very unusual thing for him to do, and one which showed the great interest he took in the case.
At this court I was summoned to give evidence, and, of course, confined myself to answering such questions as were put to me. Practically these were but two. What had passed at my wagons when Masapo had knocked over Nandie and her child, and Saduko had struck him, and what had I seen at Saduko’s feast when Masapo had kissed the infant? I told them in as few words as I could, and after some slight cross-examination by Masapo, made with a view to prove that the upsetting of Nandie was an accident and that he was drunk at Saduko’s feast, to both of which suggestions I assented, I rose to go. Panda, however, stopped me and bade me describe the aspect of the child when I was called in to give it medicine.
I did so as accurately as possible, and could see that my account made a deep impression on the mind of the court. Then Panda asked me if I had ever seen any similar case, to which I was obliged to reply:
“No, I have not.”
After this the Councillors consulted privately, and when we were called back the King gave his judgment, which was very brief. It was evident, he said, that there had been events which might have caused enmity to arise in the mind of Masapo against Saduko, by whom Masapo had been struck with a stick. Therefore, although a reconciliation had taken place, there seemed to be a possible motive for revenge. But if Masapo killed the child, there was no evidence to show how he had done so. Moreover, that infant, his own grandson, had not died of any known disease. He had, however, died of a similar disease to that which had carried off certain others with whom Masapo had been mixed up, whereas more, including Saduko himself, had been sick and recovered, all of which seemed to make a strong case against Masapo.