“Why should I not tell you, when you ask me softly and without threats, O King? See”—and Zikali took up some of the twisted roots—“these are the roots of a certain poisonous herb that blooms at night on the tops of mountains, and woe be to the ox that eats thereof. They have been boiled in gall and blood, and ill will befall the hut in which they are hidden by one who can speak the words of power. This is the bone of a babe that has never lived to cut its teeth—I think of a babe that was left to die alone in the bush because it was hated, or because none would father it. Such a bone has strength to work ill against other babes; moreover, it is filled with a charmed medicine. Look!” and, pulling out the plug of wood, he scattered some grey powder from the bone, then stopped it up again. “This,” he added, picking up the fang, “is the tooth of a deadly serpent, that, after it has been doctored, is used by women to change the heart of a man from another to herself. I have spoken.”
And he turned to go.
“Stay!” said the King. “Who set these foul charms in the doorway of Saduko’s hut?”
“How can I tell, O King, unless I make preparation and cast the bones and smell out the evil-doer? You have heard the story of the woman Nahana. Accept it or reject it as your heart tells you.”
“If that story be true, O Zikali, how comes it that you yourself smelt out, not Mameena, the wife of Masapo, but Masapo, her husband, himself, and caused him to be slain because of the poisoning of the child of Nandie?”
“You err, O King. I, Zikali, smelt out the House of Masapo. Then I smelt out the poison, searching for it first in the hair of Mameena, and finding it in the kaross of Masapo. I never smelt out that it was Masapo who gave the poison. That was the judgment of you and of your Council, O King. Nay, I knew well that there was more in the matter, and had you paid me another fee and bade me to continue to use my wisdom, without doubt I should have found this magic stuff hidden in the hut, and mayhap have learned the name of the hider. But I was weary, who am very old; and what was it to me if you chose to kill Masapo or chose to let him go? Masapo, who, being your secret enemy, was a man who deserved to die—if not for this matter, then for others.”
Now, all this while I had been watching Mameena, who sat, in the Zulu fashion, listening to this deadly evidence, a slight smile upon her face, and without attempting any interruption or comment. Only I saw that while Zikali was examining the medicine, her eyes were seeking the eyes of Saduko, who remained in his place, also silent, and, to all appearance, the least interested of anyone present. He tried to avoid her glance, turning his head uneasily; but at length her eyes caught his and held them. Then his heart began to beat quickly, his breast heaved, and on his face there grew a look of dreamy content, even of happiness. From that moment forward, till the end of the scene, Saduko never took his eyes off this strange woman, though I think that, with the exception of the dwarf, Zikali, who saw everything, and of myself, who am trained to observation, none noted this curious by-play of the drama.