PRESCOTT. I am very sorry. I can’t do what you ask.
BISHOP. If your plans go through, you would have a place for him?
PRESCOTT. [Impatiently.] Yes, yes.
BISHOP. Then until they do—for my sake, Stanley. For old times’ sake. Because we were classmates.
PRESCOTT. But it’s damned unethical! Do you realize ... [Telephone rings.] Hello!—Oh, hello, dear ... Yes, I am just leaving. I’ll be there in a few minutes. [BISHOP takes out checkbook and writes.] I don’t like this.
BISHOP. The ethical sin will be wholly mine. You don’t know what it’ll mean to my boy to be associated with your firm; you don’t know what it’ll mean to the girl. He’s been engaged to her for three years.
PRESCOTT. I don’t like it.
BISHOP. It means new life for two young people, life for them in our way of life. This check, Stanley, is for twelve hundred dollars. Pay Kenneth twenty-five dollars a week. When your plans go through, pay him whatever he’s worth to you.
PRESCOTT. It’s damned unethical.
BISHOP. There is a greater righteousness than business ethics. [Protesting still, PRESCOTT takes the check.] Good-bye, Stanley—God bless you. [BISHOP goes.]
[PRESCOTT stands regarding check a moment, then rings, LUCILLE enters.]
PRESCOTT. Take a letter. Mr. Kenneth Holden. You have his address on file. Dear Kenneth: Sometime ago you came in to inquire if I could find a place for you. I am glad to tell you that there is a vacancy here now, and if you are still looking for something the place is yours. The work will be ... [Pause.] to develop the interesting plans you spoke to me about, pending possible use of them in the future.... [Pause.] The salary will be small to start with, twenty-five dollars a week. Paragraph. You can begin work at any time....
CURTAIN
ACT II
A few months later. The hour is dusk. A basement apartment lower than street level. There are four doors, one leading in from the street, one leading to a back yard, one to a kitchen, another to a bedroom. The room is large and serves as a combined living room and place of business for a dog specialist. Some of the furniture of the old place is here. There is a shelf displaying packages of dog biscuit, muzzles, etc. The walls are decorated with pictures of dogs and glaring advertisements of dog goods, especially insecticides. There is a large homemade sign:
I CLIP, TRIM, PLUCK, WASH AND EXTERMINATE.
At one side is Martin’s sketching table, and on wall near it some of his drawings.
TIPPY is kneeling on the floor beside a wash-tub, bathing a terrier. He talks to it gently, soothingly, all through following scene.
MARTIN, with a green eyeshade, is working on a sketch under a table lamp.