She went a little further, and she met a stick. So she said, “Stick! stick! beat dog; dog won’t bite pig; piggy won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the stick wouldn’t.
She went a little further, and she met a fire. So she said, “Fire! fire! burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the fire wouldn’t.
She went a little further, and she met some water. So she said, “Water! water! quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the water wouldn’t.
She went a little further, and she met an ox. So she said, “Ox! ox! drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the ox wouldn’t.
She went a little further, and she met a butcher. So she said, “Butcher! butcher! kill ox; ox won’t drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the butcher wouldn’t.
She went a little further, and she met a rope. So she said, “Rope! rope! hang butcher; butcher won’t kill ox; ox won’t drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the rope wouldn’t.
She went a little further, and she met a rat. So she said, “Rat! rat! gnaw rope; rope won’t hang butcher; butcher won’t kill ox; ox won’t drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the rat wouldn’t.
She went a little further, and she met a cat. So she said, “Cat! cat! kill rat; rat won’t gnaw rope; rope won’t hang butcher; butcher won’t kill ox; ox won’t drink water; water won’t quench fire; fire won’t burn stick; stick won’t beat dog; dog won’t bite pig; pig won’t get over the stile; and I shan’t get home till midnight.” But the cat said to her, “If you will go to yonder cow, and fetch me a saucer of milk, I will kill the rat.” So away went the old woman to the cow.
But the cow said to her, “If you will go to yonder haystack, and fetch me a handful of hay, I’ll give you the milk.” So away went the old woman to the haystack; and she brought the hay to the cow.
As soon as the cow had eaten the hay, she gave the old woman the milk; and away she went with it in a saucer to the cat.
As soon as the cat had lapped up the milk, the cat began to kill the rat; the rat began to gnaw the rope; the rope began to hang the butcher; the butcher began to kill the ox; the ox began to drink the water; the water began to quench the fire; the fire began to burn the stick; the stick began to beat the dog; the dog began to bite the pig; the little pig squealed and jumped over the stile; and so the old woman got home before midnight.