land; that the whole district was, indeed, a garden.”
“But the returns, are they equal to those from
your lands in Oude?”—“Nothing
like it, sir; they are not half as good; nor can the
cultivator afford to pay half the rate that we pay
when left to till our lands in peace.” “And
why is this?”—“Because, sir,
ours is sometimes left waste to recover its powers,
as you now see all the land around you, while theirs
has no rest” “But do they not alternate
their crops, to relieve the soil?”—“Yes,
sir, but this is not enough: ours receive manure
from the herds of cattle and deer that graze upon
it while fallow: and we have greater stores of
manure than they have, to throw over it when we return
and resume our labours. We alternate our crops,
at the same time, as much as they do; and plough and
cross-plough our lands more.” “And
where would you rather live—there, protected
as the people are from all violence, or here, exposed
as you are to all manner of outrage and extortion.”—
“We would rather live here, sir, if we could;
and we were glad to come back.” “And
why? There the landholders and cultivators are
sure that no man will be permitted to exact a higher
rate of rent or revenue than that which they voluntarily
bind themselves to pay during the period of a long
lease; while here you are never sure that the terms
of your lease will be respected for a single season.”—
“That is all true, sir, but we cannot understand
the ’
aen and
kanoon’ (the
rules and regulations), nor should we ever do so; for
we found that our relations, who had been settled there
for many generations, were just as ignorant of them
as ourselves. Your Courts of justice (adawluts)
are the things we most dread, sir; and we are glad
to escape from them as soon as we can, in spite of
all the evils we are exposed to on our return to the
place of our birth. It is not the fault of the
European gentlemen who preside over them, for they
are anxious to do, and have justice done, to all; but,
in spite of all their efforts, the wrong-doer often
escapes, and the sufferer is as often punished.”
“The truth, sir, is seldom told in these Courts.
There they think of nothing but the number of witnesses,
as if all were alike; here, sir, we look to the quality.
When a man suffers wrong, the wrong-doer is summoned
before the elders, or most respectable men of his village
or clan; and if he denies the charge and refuses redress,
he is told to bathe, put his hand upon the peepul-tree,
and declare aloud his innocence. If he refuses,
he is commanded to restore what he has taken, or make
suitable reparation for the injury he has done; and
if he refuses to do this, he is punished by the odium
of all, and his life becomes miserable. A man
dares not, sir, put his hand upon that sacred tree
and deny the truth—the gods sit in it and
know all things; and the offender dreads their vengeance.
In your adawluts, sir, men do not tell the truth so
often as they do among their own tribes, or village