The Kitáb-i-Íqán eBook

Bahá'u'lláh
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 184 pages of information about The Kitáb-i-Íqán.

The Kitáb-i-Íqán eBook

Bahá'u'lláh
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 184 pages of information about The Kitáb-i-Íqán.
the divine Beauty will be made manifest from the heaven of the will of God, and will appear in the form of the human temple.  The term “heaven” denoteth loftiness and exaltation, inasmuch as it is the seat of the revelation of those Manifestations of Holiness, the Day-springs of ancient glory.  These ancient Beings, though delivered from the womb of their mother, have in reality descended from the heaven of the will of God.  Though they be dwelling on this earth, yet their true habitations are the retreats of glory in the realms above.  Whilst walking amongst mortals, they soar in the heaven of the divine presence.  Without feet they tread the path of the spirit, and without wings they rise unto the exalted heights of divine unity.  With every fleeting breath they cover the immensity of space, and at every moment traverse the kingdoms of the visible and the invisible.  Upon their thrones is written:  “Nothing whatsoever keepeth Him from being occupied with any other thing;” and on their seats is inscribed:  “Verily, His ways differ every day."(52) They are sent forth through the transcendent power of the Ancient of Days, and are raised up by the exalted will of God, the most mighty King.  This is what is meant by the words:  “coming in the clouds of heaven.”

In the utterances of the divine Luminaries the term “heaven” hath been applied to many and divers things; such as the “heaven of Command,” the “heaven of Will,” the “heaven of the divine Purpose,” the “heaven of divine Knowledge,” the “heaven of Certitude,” the “heaven of Utterance,” the “heaven of Revelation,” the “heaven of Concealment,” and the like.  In every instance, He hath given the term “heaven” a special meaning, the significance of which is revealed to none save those that have been initiated into the divine mysteries, and have drunk from the chalice of immortal life.  For example, He saith:  “The heaven hath sustenance for you, and it containeth that which you are promised;"(53) whereas it is the earth that yieldeth such sustenance.  Likewise, it hath been said:  “The names come down from heaven;” whereas they proceed out of the mouth of men.  Wert thou to cleanse the mirror of thy heart from the dust of malice, thou wouldst apprehend the meaning of the symbolic terms revealed by the all-embracing Word of God made manifest in every Dispensation, and wouldst discover the mysteries of divine knowledge.  Not, however, until thou consumest with the flame of utter detachment those veils of idle learning, that are current amongst men, canst thou behold the resplendent morn of true knowledge.

Know verily that Knowledge is of two kinds:  Divine and Satanic.  The one welleth out from the fountain of divine inspiration; the other is but a reflection of vain and obscure thoughts.  The source of the former is God Himself; the motive-force of the latter the whisperings of selfish desire.  The one is guided by the principle:  “Fear ye God; God will teach you;"(54) the other is but a confirmation

Copyrights
Project Gutenberg
The Kitáb-i-Íqán from Project Gutenberg. Public domain.