002.097 Y: Say: Whoever is an enemy to Gabriel-for he brings down the (revelation) to thy heart by Allah’s will, a confirmation of what went before, and guidance and glad tidings for those who believe,-
P: Say (O Muhammad, to mankind): Who is an enemy to Gabriel! For he it is who hath revealed (this Scripture) to thy heart by Allah’s leave, confirming that which was (revealed) before it, and a guidance and glad tidings to believers;
S: Say: Whoever is the enemy of Jibreel— for surely he revealed it to your heart by Allah’s command, verifying that which is before it and guidance and good news for the believers.
002.098 Y: Whoever is an enemy to Allah and His angels and messengers, to Gabriel and Michael,- Lo! Allah is an enemy to those who reject Faith.
P: Who is an enemy to Allah, and His angels and His messengers, and Gabriel and Michael! Then, lo! Allah (Himself) is an enemy to the disbelievers.
S: Whoever is the enemy of Allah and His angels and His messengers and Jibreel and Meekaeel, so surely Allah is the enemy of the unbelievers.
002.099 Y: We have sent down to thee Manifest Signs (ayat); and none reject them but those who are perverse.
P: Verily We have revealed unto thee clear tokens, and only miscreants will disbelieve in them.
S: And certainly We have revealed to you clear communications and none disbelieve in them except the transgressors.
002.100 Y: Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?- Nay, most of them are faithless.
P: Is it ever so that when they make a covenant a party of them set it aside? The truth is, most of them believe not.
S: What! whenever they make a covenant, a party of them cast it aside? Nay, most of them do not believe.
002.101 Y: And when there came to them a messenger from Allah, confirming what was with them, a party of the people of the Book threw away the Book of Allah behind their backs, as if (it had been something) they did not know!
P: And when there cometh unto them a messenger from Allah, confirming that which they possess, a party of those who have received the Scripture fling the Scripture of Allah behind their backs as if they knew not,
S: And when there came to them a Messenger from Allah verifying that which they have, a party of those who were given the Book threw the Book of Allah behind their backs as if they knew nothing.
002.102 Y: They followed what the evil ones gave out (falsely) against the power of Solomon: the blasphemers Were, not Solomon, but the evil ones, teaching men Magic, and such things as came down at Babylon to the angels Harut and Marut. But neither of these taught anyone (Such things) without saying: “We are only for trial; so do not blaspheme.” They learned from them the means to sow discord between man and wife. But they could not thus harm anyone except by Allah’s permission. And they learned what harmed them, not what profited them. And they knew that the buyers of (magic) would have no share in the happiness of the Hereafter. And vile was the price for which they did sell their souls, if they but knew!