for the festival. “Had he but said them
the service,” interjects the
fableur,
“should I make you a longer story?” So
much did they grumble on all sides, that the priest
began on them and fell to saying very rapidly, first
in a loud and then in a low tone of voice, “
Dixit
Dominus Domino meo” (the Lord said unto
my Lord); “but,” says the
fableur,
“I cannot find here any sequel.”
The priest having read the text as chance might lead
him, read the vespers for Sunday;—and you
must know he travailed hard, that the offerings should
be worth something to him. Then he fell to crying,
“Barabbas!”—no crier could have
cried a ban so loud as he cried to them; and everyone
began to confess his sins aloud (i.e., struck up “
mea
culpa”) and cried, “Mercy!” The
priest, who read on the sequence of his Psalter, once
more began to cry out, saying, “Crucify him!”
So that both men and women prayed God that he would
defend them from torment. But it sorely vexed
the clerk, who said to the priest, “Make an
end”; but he answered, “Make no end, friend,
till ’unto the marvellous works’”—referring
to a passage in the Psalter. The clerk then said
that a long Passion service boots nothing, and that
it is never a gain to keep the people too long.
And as soon as the offerings of the people were collected
he finished the Passion.—“By this
tale,” adds the
raconteur, “I would
show you how—by the faith of Saint Paul!—it
as well befits a fool to talk folly and sottishness
as it becomes a wise man to speak wisely. And
he is a fool who believes me not."[155]—A
commentary, this, which recalls the old English saying,
that “it is as great marvel to see a woman weep
as to see a goose go barefoot.”
[154] Festueum, the split straw
so used in the Middle Ages.
[155] See Meon’s edition of Barbazan’s
Fabliaux et Contes,
ed.
1808, tome ii, p. 442, and a prose extrait in
Le
Grand
d’Aussy’s collection, ed. 1781, tome iv,
p. 101,
“Du
Pretre qui dit la Passion.”
* * * *
*
They were bold fellows, those Trouveres. Not
content with making the ignorance and the gross vices
of the clerical orders the subjects of their fabliaux,
they did not scruple to ridicule their superstitious
teachings, as witness the satire on saint-worship,
entitled “Du vilain [i.e., peasant] qui conquist
Paradis par plait,” the substance of which is
as follows: A poor peasant dies suddenly, and
his soul escapes at a moment when neither angel nor
demon was on the watch, so that, unclaimed and left
to his own discretion, the peasant follows St. Peter,
who happened to be on his way to Paradise, and enters
the gate with him unperceived. When the saint
finds that the soul of such a low person has found
its way into Paradise he is angry, and rudely orders
the peasant out. But the latter accuses St. Peter
of denying his Saviour, and, conscience-stricken,