His preparations with this view were observed by a
cunning and treacherous citizen, named Hidud, who came
up, and, accosting him courteously, desired to know
whence he had come and whither he was bound.
The stranger answered that he had come from Hebron,
and was journeying to such a place; that, being refused
shelter by everybody, he was preparing to pass the
night in the streets; and that he was provided with
bread for his own use and with fodder for his beast.
Upon this Hidud invited the stranger to his house,
assuring him that his lodging should cost him nothing,
while the wants of his beast should not be forgotten.
The stranger accepted of Hidud’s proffered hospitality,
and when they came to his house the citizen relieved
the ass of the saddle and merchandise, and carefully
placed them for security in his private closet.
He then led the ass into his stable and amply supplied
him with provender; and returning to the house, he
set food before his guest, who, having supped, retired
to rest. Early in the morning the stranger arose,
intending to resume his journey, but his host first
pressed him to partake of breakfast, and afterwards
persuaded him to remain at his house for two days.
On the morning of the third day our traveller would
no longer delay his departure, and Hidud therefore
brought out his beast, saying kindly to his guest:
“Fare thee well.” “Hold!”
said the traveller. “Where is my beautiful
saddle of many colours and the strings attached thereto,
together with my bale of rich merchandise?”
“What sayest thou?” exclaimed Hidud, in
a tone of surprise. The stranger repeated his
demand for his saddle and goods. “Ah,”
said Hidud, affably, “I will interpret thy dream:
the strings that thou hast dreamt of indicate length
of days to thee; and the many-coloured saddle of thy
dream signifies that thou shalt become the owner of
a beauteous garden of odorous flowers and rich fruit
trees.” “Nay,” returned the
stranger, “I certainly entrusted to thy care
a saddle and merchandise, and thou hast concealed
them in thy house.” “Well,”
said Hidud, “I have told thee the meaning of
thy dream. My usual fee for interpreting a dream
is four pieces of silver, but, as thou hast been my
guest, I will only ask three pieces of thee.”
On hearing this very unjust demand the stranger was
naturally enraged, and he accused Hidud in the court
of Sodom of stealing his property. After each
had stated his case, the judge decreed that the stranger
must pay Hidud’s fee, since he was well known
as a professional interpreter of dreams. Hidud
then said to the stranger: “As thou hast
proved thyself such a liar, I must not only be paid
my usual fee of four pieces of silver, but also the
value of the two days’ food with which I provided
thee in my house.” “I will cheerfully
pay thee for the food,” rejoined the traveller,
“on condition that thou restore my saddle and
merchandise.” Upon this the litigants began
to abuse each other and were thrust into the street,
where the citizens, siding with Hidud, soundly beat
the unlucky stranger, and then expelled him from the
city.