Pitch tent; wet floor; inside dire confusion.
Meeting Church-square thirty-nine elders[3]; each a block; prayer; introduction Rev. Becker; kind words and cheer.
Early bed; restless night; hospital close by; commotion; groans; fifteen buried to-day; service for Mr. Van As.
* * * * *
Friday, August 23.—Early bird; wash spruit[4]; first shave (tears); Van As coffee; pathetic sight; old man leading old wife back to tent from hospital; Hugo; son just died.
Visit Hugo’s; dinner Van As; outspan (rest); cigar grand.
Unpack; three Red Cross boxes (gift of the chemist); order out of chaos; spirits revive; visits 2.5 p.m.
Dying child; mother broken-hearted.
Dying mother; clear doorway; deathbed grim attraction for our people; prayer; understands.
Widow; husband found dead outside in night; heart disease.
Sick child (since dead); sick child; sweet face; Louw.
Visit sick child of yesterday, also Weinanda.
Stray; hear cough; enter; father invalid (wife dead); three sick children; youngest very bad.
Comfort mother of dead child.
Funerals (seven), Mr. Becker: “I was dumb and opened not my mouth.”
Burial ground; about 120 graves; weeping mothers; visit dying child; fool of myself, broke down in prayer; the helplessness in presence of Death!
Throat hoarse; dead off; return tent; meditate; convinced this work the very hardest in whole world.
Avoid taking guide next time (handicapped).
Neglected to visit 486 and mothers of yesterday’s dying children.
Stienie[5]; down measles; jelly.
Mr. Otto’s dear loving daughter[6] died hospital.
Fourteen corpses (in morgue tents).
Very many old friends all about of Papa’s and Oom Jacob’s[7].
One man disappointed; had expected Oom Jacob.
Night: Strains of Psalm-singing; calm and fresh after shower of rain; follow ear; Snyman; short conversation.
* * * * *
Saturday, August 24.—Evening: Coughing; wailing; crying; groaning.
Exhausting day; pure, clear air after refreshing rain.
The misery in our Camp heart-rending; hopeless to cope with work.
Up early; coffee in hospital kitchen; work.
235a; six orphans; baby; dirt; sad!
241; mother died to-day suddenly.
239; boy 12, Ignatius; malignant growth shoulder; hopeless; pining away.
249; child; measles.
468; Venter; motherless infants; all sick; food scarce; despair; powerful grandmother (arms!); daughter; all measles; “Ziet, minheer, die dochter is nog’n lady: sij is nie getrouwd nie” (’This daughter, sir, is still a lady; she is not yet married’); Bengers; beef tea.[8]
485; Van Heerde; mother and tentful of sick children; pitiable; camphor; brandy.