35. BIBLIA LATINA. Parisiis, Yolande Bonhomme,
vidua Thielmanni Kerver,
August 14, 1549.
TITLE: Biblia sacra, integru_m_ vtriusq_ue_ testame_n_ti corpus co_m_plecte_n_s, dilige_n_ter recognita et eme_n_data. Cu_m_ concorda_n_tijs simul et argume_n_tis: cu_m_q_ue_ iuris canoni_c_i allegationib_us_ passim adnotatis. Insup_er_ i_n_ calce eiusde_m_ annexe su_n_t no_m_i_nu_m Hebraico_rum_, Chaldeo_rum_, atq_ue_ Greco_rum_ interp_re_tatio_n_es. Huic editio_n_i adiect_us_ e_st_ Index re_rum_ et sente_n_tia_rum_ vetr_is_ et noui testame_nti_. [Printer’s device (shield bearing the initials T.K. suspended from a tree and supported by two unicorns, with name THIELMAN.KERVER. at foot), both the title and the device framed in a woodcut border]. Fol. 562^a, COLOPHON: Parisijs, ex officina libraria yola_n_de bonhomme, Uidue spectabilis viri Thielmanni Keruer, sub signo vnicornis in vico sancti Jacobi vbi et venundatur. Absolutum Anno domini Millesimo quingentesimo quadragesimo nono Decimo nono Calendas Septembris. [Printer’s device on verso].
Octavo. Sign. A^8, B^4, a-z, aa-zz, A-Y^8, Z^6, aaa-eee^8. 602 leaves, comprising 12 preliminary unnumbered leaves containing title, Ad divinarum literarum verarumque divitiarum amatores exhortatio, Librorum ordo, Biblie summarium. Gabriel Bruno’s Tabula alphabetica historiarum; fol. i-cccccxx, text; 30 unnumbered leaves Index rerum et sententiarum; 40 unnumbered leaves Interpretationes nominum Hebraicorum, etc. Very small gothic letter, double columns, 58 lines to the column. Six- to eight-line woodcut initials of the several books, the unicorns of Kerver’s device appearing in that of Gen. i. Le Long-Masch iii, 2, 149.
The octavo Latin Bibles of the Kerver press, fifteen editions of which appeared between 1508 and 1560, were closely patterned after Froben’s edition, Basel, 1591 (the first Bible printed in octavo form), both as regards the text, based on the “Fontibus ex Graecis” editions, 1478 ff., and the introductory and supplementary matter of various origin accompanying it. The earliest of these supplements, Interpretationes nominum Hebraicorum, an etymological index of Hebrew proper names, appeared first in the Bible of Sweynheym and Pannartz, Rome, 1471, and was reprinted without change in most of the editions previous to 1515. In the Complutensian Polyglot it underwent revision and the revised form appears in all the editions of Yolande Bonhomme, with due acknowledgment to Cardinal Ximenes. The Index rerum et sententiarum, however, announced in the title as a new addition to this edition (as it had been also announced in the edition of 1546, not mentioned by Masch and Copinger, of which this is an exact duplicate) was borrowed from the Bible of Robert Stephens, Paris, 1534, without acknowledgment, perhaps in order the better to escape the suspicion of heresy attached to his work. In Copinger’s chronological table of the printed editions of the Latin Bible during the 15th and 16th centuries (Incunabula Biblica, p. 207) this is no. 339, total number 562.