These three tribes, the Jutes, the English, and the Saxons, had not yet, apparently, advanced far enough in the idea of national unity to possess a separate general name, distinguishing them altogether from the other tribes of the Germanic stock. Most probably they did not regard themselves at this period as a single nation at all, or even as more closely bound to one another than to the surrounding and kindred tribes. They may have united at times for purposes of a special war; but their union was merely analogous to that of two North American peoples, or two modern European nations, pursuing a common policy for awhile. At a later date, in Britain, the three tribes learned to call themselves collectively by the name of that one among them which earliest rose to supremacy—the English; and the whole southern half of the island came to be known by their name as England. Even from the first it seems probable that their language was spoken of as English only, and comparatively little as Saxon. But since it would be inconvenient to use the name of one dominant tribe alone, the English, as equivalent to those of the three, and since it is desirable to have a common title for all the Germanic colonists of Britain, whenever it is necessary to speak of them together, we shall employ the late and, strictly speaking, incorrect form of “Anglo-Saxons” for this purpose. Similarly, in order to distinguish the earliest pure form of the English language from its later modern form, now largely enriched and altered by the addition of Romance or Latin words and the disuse of native ones, we shall always speak of it, where distinction is necessary, as Anglo-Saxon. The term is now too deeply rooted in our language to be again uprooted; and it has, besides, the merit of supplying a want. At the same time, it should be remembered that the expression Anglo-Saxon is purely artificial, and was never used by the people themselves in describing their fellows or their tongue. When they did not speak of themselves as Jutes, English, and Saxons respectively, they spoke of themselves as English alone.
CHAPTER II.
THE ENGLISH BY THE SHORES OF THE BALTIC.