And when their eyes flashed ... O my beautiful
eyes! ...
I exulted! nay, let them go forth
at the wheels
Of the guns, and denied not.—But then the
surprise,
When one sits quite alone!—Then
one weeps, then one kneels!
—God!
how the house feels!
At first happy news came, in gay letters moiled
With my kisses, of camp-life and
glory, and how
They both loved me, and soon, coming home to be spoiled,
In return would fan off every fly
from my brow
With their green
laurel-bough.
Then was triumph at Turin. “Ancona was
free!”
And some one came out of the cheers
in the street
With a face pale as stone, to say something to me.
—My Guido was dead!—I fell down
at his feet,
While they cheered in the
street.
I bore it;—friends soothed me: my
grief looked sublime
As the ransom of Italy. One boy remained
To be leant on and walked with, recalling the time
When the first grew immortal, while both
of us strained
To the height he had gained.
And letters still came,—shorter, sadder,
more strong,
Writ now but in one hand. “I
was not to faint.
One loved me for two ... would be with me ere-long:
And ‘Viva Italia’ he died
for, our saint,
Who forbids our complaint.”
My Nanni would add “he was safe, and aware
Of a presence that turned off the balls
... was imprest
It was Guido himself, who knew what I could bear,
And how ’t was impossible, quite
dispossessed,
To live on for the rest.”
On which without pause up the telegraph line
Swept smoothly the next news from Gaeta:—“Shot.
Tell his mother.” Ah, ah, “his,”
“their” mother; not “mine.”
No voice says “my mother”
again to me. What!
You think Guido forgot?
Are souls straight so happy that, dizzy with heaven,
They drop earth’s affections, conceive
not of woe?
I think not. Themselves were too lately forgiven
Through that love and sorrow which reconciled
so
The above and below.
O Christ of the seven wounds, who look’dst through
the dark
To the face of thy mother! consider, I
pray.
How we common mothers stand desolate, mark,
Whose sons, not being Christs, die with
eyes turned away,
And no last word to say!
Both boys dead! but that’s out of nature.
We all
Have been patriots, yet each house must
always keep one.
’T were imbecile hewing out roads to a wall.
And when Italy’s made, for what
end is it done
If we have not a son?
Ah, ah, ah! when Gaeta’s taken, what then?
When the fair wicked queen sits no more
at her sport
Of the fire-balls of death crashing souls out of men?
When your guns at Cavalli with final
retort
Have cut the game
short,—
When Venice and Rome keep their new jubilee,
When your flag takes all heaven
for its white, green, and red,
When you have your country from mountain to sea,
When King Victor has Italy’s
crown on his head,
(And I have my
dead,)