This letter to Mazzei has been a precious theme of crimination for federal malice. It was a long letter of business, in which was inserted a single paragraph only of political information as to the state of our country. In this information there was not one word which would not then have been, or would not now be approved by every republican in the United States, looking back to those times, as you will see by a faithful copy now enclosed of the whole of what that letter said on the subject of the United States, or of its government. This paragraph, extracted and translated, got into a Paris paper at a time when the persons in power there were laboring under very general disfavor, and their friends were eager to catch even at straws to buoy them up. ’To them, therefore, I have always imputed the interpolation of an entire paragraph additional to mine, which makes me charge my own country with ingratitude and injustice to France. There was not a word in my letter respecting France, or any of the proceedings or relations between this country and that. Yet this interpolated paragraph has been the burden of federal calumny, has been constantly quoted by them, made the subject of unceasing and virulent abuse, and is still quoted, as you see, by Mr. Pickering, (page 33,) as if it were genuine, and really written by me. And even Judge Marshall makes history descend from its dignity, and the ermine from its sanctity, to exaggerate, to record, and to sanction this forgery. In the very last note of his book, he says, ’A letter from Mr. Jefferson to Mr. Mazzei, an Italian, was published in Florence, and republished in the Moniteur, with very severe strictures on the conduct of the United States.’ And instead of the letter itself, he copies what he says are the remarks of