tribes, acknowledging control from none, and never
in a state of peace, have readily engaged in the hostilities
against us to which they were encouraged. But
what was much more important, great numbers of the
Creeks, chiefly their young men, have yielded to these
incitements, and have now, for more than a twelvemonth,
been committing murders and desolations on our frontiers.
Really desirous of living in peace with them, we have
redoubled our efforts to produce the same disposition
in them. We have borne with their aggressions,
forbidden all returns of hostility against them, tied
up the hands of our people, insomuch that few instances
of retaliation have occurred even from our suffering
citizens; we have multiplied our gratifications to
them, fed them when starving from the produce of our
own fields and labor. No longer ago than the
last winter, when they had no other resource against
famine and must have perished in great numbers, we
carried into their country and distributed among them,
gratuitously, ten thousand bushels of corn; and that
too, at the same time, when their young men were daily
committing murders on helpless women and children,
on our frontiers. And though these depredations
now involve more considerable parts of the nation,
we are still demanding punishment of the guilty individuals,
and shall be contented with it. These acts of
neighborly kindness and support on our part, have
not been confined to the Creeks, though extended to
them in much the greatest degree. Like wants
among the Chickasaws had induced us to send them also,
at first, five hundred bushels of corn, and afterwards,
fifteen hundred more. Our language to all the
tribes of Indians has constantly been, to live in
peace with one another, and in a most especial manner,
we have used our endeavors with those in the neighborhood
of the Spanish colonies, to be peaceable towards those
colonies. I sent you on a former occasion the
copy of a letter from the Secretary at War to Mr.
Seagrove, one of our agents with the Indians, in that
quarter, merely to convey to you the general tenor
of the conduct marked out for those agents: and
I desired you, in placing before the eyes of the Spanish
ministry the very contrary conduct observed by their
agents here, to invite them to a reciprocity of good
offices with our Indian neighbors, each for the other,
and to make our common peace the common object of
both nations. I can protest that such have hitherto
been the candid and zealous endeavors of this government,
and that if its agents have in any instance acted
in another way, it has been equally unknown and unauthorized
by us, and that, were even probable proofs of it produced,
there would be no hesitation to mark them with the
disapprobation of the government. We expected
the same friendly condescension from the court of
Spain, in furnishing you with proofs of the practices
of the Governor De Carondelet in particular practices
avowed by him, and attempted to be justified in his
letter.