As to the second charge, that they have entered a port of France in a vessel of less than thirty tons’ burthen, they, in the first place, observe, that they saw the guager measure the vessel, and affirm that his method of measuring could render little more than half her true contents: but they say, further, that were she below the size of thirty tons, and, when entering the port, had they known of the alternative of either forfeiting their vessel and cargo, or of perishing at sea; they must still have entered the port: the loss of their vessel and cargo being the lesser evil. But the character of the lawgiver assures them, that the intention of his laws are perverted, when misapplied to persons, who, under their circumstances, take refuge in his ports. They have no occasion to recur from his clemency to his justice, by claiming the benefit of that article in the treaty which binds the two nations together, and which assures to the fugitives of either from the dangers of the sea, a hospitable reception and necessary aids in the ports of the other, and that, without measuring the size of their vessel.
Upon the whole, they protest themselves to have been as innocent as they have been unfortunate. Instead of relief in a friendly port, they have seen their misfortunes aggravated by the conduct of officers, who, in their greediness for gain, can see in no circumstance any thing but proofs of guilt. They have already long suffered and are still suffering whatever scanty sustenance, an inclement season, and close confinement can offer most distressing to men who have been used to neither, and who have wives and children at home participating of their distresses; they are utterly ignorant of the laws and language of the country, where