The father, in many parts of the country, particularly in Passummah, is distinguished by the name of his first child, as Pa-Ladin, or Pa-Rindu (Pa for bapa, signifying the father of), and loses in this acquired his own proper name. This is a singular custom, and surely less conformable to the order of nature than that which names the son from the father. There it is not usual to give them a galar on their marriage, as with the Rejangs, among whom the filionymic is not so common, though sometimes adopted, and occasionally joined with the galar; as Radin-pa-Chirano. The women never change the name given them at the time of their birth; yet frequently they are called, through courtesy, from their eldest child, Ma-si-ano, the mother of such a one; but rather as a polite description than a name. The word or particle Si is prefixed to the birth-names of persons, which almost ever consist of but a single word, as Si Bintang, Si Tolong; and we find from Captain Forrest’s voyage that in the island of Mindanao the infant son of the Raja Muda was named Se Mama.
HESITATE TO PRONOUNCE THEIR OWN NAME.
A Sumatran ever scrupulously abstains from pronouncing his own name; not as I understand from any motive of superstition, but merely as a punctilio in manners. It occasions him infinite embarrassment when a stranger, unacquainted with their customs, requires it of him. As soon as he recovers from his confusion he solicits the interposition of his neighbour.
ADDRESS IN THE THIRD PERSON.
He is never addressed, except in the case of a superior dictating to his dependant, in the second person, but always in the third; using his name or title instead of the pronoun; and when these are unknown a general title of respect is substituted, and they say, for instance, apa orang kaya punia suka, what is his honour’s pleasure for what is your, or your honour’s pleasure? When criminals or other ignominious persons are spoken to use is made of the pronoun personal kau (a contraction of angkau) particularly expressive of contempt. The idea of disrespect annexed to the use of the second person in discourse, though difficult to be accounted for, seems pretty general in the world. The Europeans, to avoid the supposed indecorum, exchange the singular number for the plural; but I think with less propriety of effect than the Asiatic mode; if to take off from the bluntness of address be the object aimed at.
CIRCUMCISION.
The boys are circumcised, where Mahometanism prevails, between the sixth and tenth year. The ceremony is called krat kulop and buang or lepas malu (casting away their shame), and a bimbang is usually given on the occasion; as well as at the ceremony of boring the ears and filing the teeth of their daughters (before described), which takes place at about the age of ten or twelve; and until this is performed they cannot with propriety be married.
FUNERALS.