But I will cut the matter short.
You both are wrong, and both are right,
And both are very impolite.
E’en in a work-box ’twill not do
To talk of every thing that’s true.
All personal remarks avoid,
For every one will be annoyed
At hearing disagreeable truth;
Besides, it shows you quite uncouth,
And sadly wanting in good taste.
But what advantages you waste!
Think, Pins and Needles, while you may,
How much you hear in one short day;
No servants wait on lordly man
Can hear one half of what you can.
’Tis not worth while to mince the matter;
Nor men nor boys like girls can chatter;
All now are learning, forward moving,
E’en Pins and Needles are improving;
And in this glorious, busy day
All have some useful part to play.
Go forth, ye Pins, and bring home news!
Ye Needles in your cases muse!
And take me for your kind adviser,
And only think of growing wiser;
Then, when you meet again, no doubt,
Something you’ll have to talk about,
And need not get into a passion,
And quarrel in this vulgar fashion.
Less of yourselves you’ll think, and more
Of others, than you did before.
You’ll learn, that in their own right sphere
All things with dignity appear.
And have, when in their proper place,
Peculiar use and native grace.”
Methought the polished Scissors
blushed
To have said so much, and
all was hushed.
LEARNED FRED.
From the German.
One short six months had scarcely
gone,
When, full of
all he’d learned,
Young Frederick, that hopeful
son,
From college home
returned.
To his paternal roof restored,
It was not long
before
The learned man at table poured
The treasures
of his lore.
“Now,” said the
youngster, “father dear,
You doubtless
think you see
Two roasted fowls before us
here;
But I say there
are three.
“Atqui these
roasted fowls are two,
And one in two
must be;
Ergo,—or
logic is not true,—
These roasted
fowls are three.”
“God bless your studies!” quoth papa; “’Tis just as you have said; This is for me, that for mamma, The third for learned Fred.”
LITTLE ROLAND.
Translated from the German of Uhland.
Lady Bertha sat in the rocky
cleft,
Her bitter woes
to weep;
Little Roland played in the
free fresh air;
His sorrows were
not deep.
“My royal brother, O
King Charles,
Why did I fly
from thee?
Splendor and rank I left for
love;
Now thou art wroth
with me.