Second canto. The holy cow’s gift.—During twenty-one days the king accompanies the cow during her wanderings in the forest, and each night the queen welcomes their return to the hermitage. On the twenty-second day the cow is attacked by a lion, and when the king hastens to draw an arrow, his arm is magically numbed, so that he stands helpless. To increase his horror, the lion speaks with a human voice, saying that he is a servant of the god Shiva, set on guard there and eating as his appointed food any animals that may appear. Dilipa perceives that a struggle with earthly weapons is useless, and begs the lion to accept his own body as the price of the cow’s release. The lion tries sophistry, using the old, hollow arguments:
Great beauty and fresh youth are yours;
on earth
As sole, unrivalled emperor
you rule;
Should you redeem a thing of little worth
At such a price, you would
appear a fool.
If pity moves you, think that one mere
cow
Would be the gainer, should
you choose to die;
Live rather for the world! Remember
how
The father-king can bid all
dangers fly.
And if the fiery sage’s wrath, aglow
At loss of one sole cow, should
make you shudder,
Appease his anger; for you can bestow
Cows by the million, each
with pot-like udder.
Save life and youth; for to the dead are
given
No long, unbroken years of
joyous mirth;
But riches and imperial power are heaven—
The gods have nothing that
you lack on earth.
The lion spoke and ceased; but echo rolled
Forth from the caves wherein
the sound was pent,
As if the hills applauded manifold,
Repeating once again the argument.
Dilipa has no trouble in piercing this sophistical argument, and again offers his own life, begging the lion to spare the body of his fame rather than the body of his flesh. The lion consents, but when the king resolutely presents himself to be eaten, the illusion vanishes, and the holy cow grants the king his desire. The king returns to his capital with the queen, who shortly becomes pregnant.
Third canto. Raghu’s consecration.—The queen gives birth to a glorious boy, whom the joyful father names Raghu. There follows a description of the happy family, of which a few stanzas are given here:
The king drank pleasure from him late
and soon
With eyes that stared like
windless lotus-flowers;
Unselfish joy expanded all
his powers
As swells the sea responsive to the moon.
The rooted love that filled each parent’s
soul
For the other, deep as bird’s
love for the mate,
Was now divided with the boy;
and straight
The remaining half proved greater than
the whole.
He learned the reverence that befits a
boy;
Following the nurse’s
words, began to talk;
And clinging to her finger,
learned to walk:
These childish lessons stretched his father’s
joy,