XV
Bright as a heap of flashing
gems, there shines
Before thee on the ant-hill, Indra’s
bow;
Matched with that dazzling
rainbow’s glittering lines,
Thy sombre form shall find its beauties
grow,
Like the dark herdsman Vishnu, with peacock-plumes
aglow.
XVI
The Mala plateau.
The farmers’ wives on
Mala’s lofty lea,
Though innocent of all coquettish art,
Will give thee loving glances;
for on thee
Depends the fragrant furrow’s fruitful
part;
Thence, barely westering, with lightened
burden start.
XVII
The Mango Peak.
The Mango Peak whose forest
fires were laid
By streams of thine, will soothe thy weariness;
In memory of a former service
paid,
Even meaner souls spurn not in time of
stress
A suppliant friend; a soul so lofty, much
the less.
XVIII
With ripened mango-fruits
his margins teem;
And thou, like wetted braids, art blackness
quite;
When resting on the mountain,
thou wilt seem
Like the dark nipple on Earth’s
bosom white,
For mating gods and goddesses a thrilling
sight.
XIX
The Reva, or Nerbudda River, foaming
against the mountain side,
His bowers are sweet to forest
maidens ever;
Do thou upon his crest a moment bide,
Then fly, rain-quickened,
to the Reva river
Which gaily breaks on Vindhya’s
rocky side,
Like painted streaks upon an elephant’s
dingy hide.
XX
and flavoured with the ichor which exudes from the temples of elephants during the mating season.
Refresh thyself from thine exhausted state
With ichor-pungent drops that
fragrant flow;
Thou shalt not then to every wind vibrate—
Empty means ever light, and full means
added weight.
XXI
Spying the madder on the banks,
half brown,
Half green with shoots that struggle to
the birth,
Nibbling where early plantain-buds
hang down,
Scenting the sweet, sweet smell of forest
earth,
The deer will trace thy misty track that
ends the dearth.
XXII
Though thou be pledged to
ease my darling’s pain,
Yet I foresee delay on every hill
Where jasmines blow, and where
the peacock-train
Cries forth with joyful tears a welcome
shrill;
Thy sacrifice is great, but haste thy
journey still.
XXIII
The Dasharna country,
At thine approach, Dasharna
land is blest
With hedgerows where gay buds are all
aglow,
With village trees alive with
many a nest
Abuilding by the old familiar crow,
With lingering swans, with ripe rose-apples’
darker show.
XXIV
and its capital Vidisha, on the banks of Reed River.
There shalt thou see the royal
city, known
Afar, and win the lover’s fee complete,
If thou subdue thy thunders
to a tone
Of murmurous gentleness, and taste the
sweet,
Love-rippling features of the river at
thy feet.