There proceedeth from thee
the strong Orion in heaven at evening,
at
the resting of every day!
Lo it is I (Isis), at the
approach of the Sothis (Sirius) period,
who
doth watch for him (the child Osiris),
Nor will I leave off watching
for him; for that which proceedeth
from
thee (the living Osiris) is revered.
An emanation from thee causeth
life to gods and men, reptiles and
animals,
and they live by means thereof.
Come thou to us from thy chamber,
in the day when thy soul
begetteth
emanations,—
The day when offerings upon
offerings are made to thy spirit,
which
causeth the gods and men likewise to live.[309]
This extract emphasizes how unsafe it is to confine certain deities within narrow limits by terming them simply “solar gods”, “lunar gods”, “astral gods”, or “earth gods”. One deity may have been simultaneously a sun god and moon god, an air god and an earth god, one who was dead and also alive, unborn and also old. The priests of Babylonia and Egypt were less accustomed to concrete and logical definitions than their critics and expositors of the twentieth century. Simple explanations of ancient beliefs are often by reason of their very simplicity highly improbable. Recognition must ever be given to the puzzling complexity of religious thought in Babylonia and Egypt, and to the possibility that even to the priests the doctrines of a particular cult, which embraced the accumulated ideas of centuries, were invariably confusing and vague, and full of inconsistencies; they were mystical in the sense that the understanding could not grasp them although it permitted their acceptance. A god, for instance, might be addressed at once in the singular and plural, perhaps because he had developed from an animistic group of spirits, or, perhaps, for reasons we cannot discover. This is shown clearly by the following pregnant extract from a Babylonian tablet: “Powerful, O Sevenfold, one are ye”. Mr. L.W. King, the translator, comments upon it as follows: “There is no doubt that the name was applied to a group of gods who were so closely connected that, though addressed in the plural, they could in the same sentence be regarded as forming a single personality".[310]