BLANCHE. Mr. Mason has just told us father lost everything in it.
STERLING. [Aghast.] You don’t mean your father hasn’t left any money?
BLANCHE. Nothing.
STERLING. [Forgetting everything but what this means to him.] Nothing! But I was counting on your share to save me! What did the damned old fool mean?
BLANCHE. Dick!
STERLING. Forgive me, I didn’t mean to say that.
BLANCHE. Oh, who are you! What are you! You are not the man I thought when I married you! Every day something new happens to frighten me, to threaten my love for you!
STERLING. No, no, don’t say that, old girl.
[He tries to take her hand.
BLANCHE. What right have you to criticise my father, to curse him—and to-day!
STERLING. I don’t know what I’m saying, Blanche. Try to forgive me. I wouldn’t have thought of such a thing as his money to-day if it wasn’t the only thing that can save me from—disgrace.
[His voice sinking almost to a whisper and the man himself sinking into a chair.
BLANCHE. Disgrace! How? What disgrace?
[Going to him.
STERLING. I can’t explain it; you wouldn’t understand.
BLANCHE. You must explain it! Your disgrace is mine.
STERLING. [Alarmed at having said so much, tries to retract a little.] Disgrace was too strong a word—I didn’t mean that. I’m in trouble. I’m in trouble. Good God, can’t you see it? And if you love me, why don’t you leave me alone?
BLANCHE. How can I go on loving you without your confidence?—without ever being suffered to give you any sympathy? Doll wives are out of fashion, and even if they weren’t, I could never be one.
STERLING. [Laughing.] My dear, I’d never accuse you of being stuffed with sawdust.
BLANCHE. Oh, and now you joke about it. Take care, Dick.
STERLING. What’s this, a threat?
BLANCHE. Yes, if you like to call it that. You’ve been putting me more and more completely out of your life; take care that I don’t finish your work and go the last step.
STERLING. [Seizing her roughly by the wrist.] The last step! What do you mean by that? [Holding her hand more roughly.] You dare to be unfaithful to me!
BLANCHE. What! You could think I meant that! Ugh! How could you?
STERLING. Well, what did you mean then? Eh?
[Pulling her up close to him, her face close to his. She realizes first by the odor, then by a searching look at his face, that he is partly under the influence of liquor.
BLANCHE. [With pathetic shame.] Let me go! I see what’s the matter with you, but the reason is no excuse; you’ve been drinking.
STERLING. [Dropping her hand.] Ugh! The usual whimper of a woman!