‘Man-Pack and Wolf-Pack have cast me out,’ said Mowgli. ’Now I will hunt alone in the jungle.’
‘And we will hunt with thee,’ said the four cubs.
So Mowgli went away and hunted with the four cubs in the jungle from that day on. But he was not always alone, because, years afterward, he became a man and married.
But that is a story for grown-ups.
MOWGLI’S SONG
THAT HE SANG AT THE COUNCIL ROCK WHEN HE DANCED ON SHERE KHAN’S HIDE.
The Song of Mowgli—I, Mowgli am singing.
Let the
jungle listen to the things I have
done.
Shere Khan said he would kill—would kill!
At the gates
in the twilight he would kill Mowgli,
the Frog!
He ate and he drank. Drink deep, Shere Khan,
for when
wilt thou drink again? Sleep
and dream of the kill.
I am alone on the grazing-grounds. Gray Brother
come to me!
Come to me, Lone Wolf, for there
is big game afoot!
Bring up the great bull-buffaloes, the blue-skinned
herd-bulls
with the angry eyes. Drive
them to and fro as I order.
Sleepest thou still, Shere Khan?
Wake, O wake! Here come I,
and the bulls are behind.
Rama the king of the buffaloes stamped with his foot.
Waters of the Waingunga whither
went Shere Khan?
He is not Sahi to dig holes, nor Mor, the Peacock,
that he
should fly. He is not Mang,
the Bat, to hang in the branches.
Little bamboos that creak together
tell me where he ran?
Ow! he is there. Ahoo! he is there.
Under the feet of Rama lies
the Lame One! Up, Shere Khan!
Up and kill! Here is meat; break the
necks of the bulls.
Hsh! he is asleep. We will not wake him, for
his strength is very
great. The kites have come
down to see it. The black ants have
come up to know it. There is
a great assembly in his honour.
Alala! I have no cloth to wrap me. The
kites will see that I am
naked. I am ashamed to meet
all these people.
Lend me thy coat, Shere Khan. Lend me thy gay
striped coat that
I may go to the Council Rock.
By the Bull that bought me I made a promise—a
little promise.
Only thy coat is lacking before
I keep my word.
With the knife, with the knife that men use, with
the knife
of the hunter, I will stoop down
for my gift.
Waters of the Waingunga, Shere Khan gives me his coat
for the love
that he bears me. Pull, Gray
Brother!
Pull, Akela! Heavy is the hide
of Shere Khan.
The Man Pack are angry. They throw stones and
talk child’s talk.
My mouth is bleeding. Let me
run away.
Through the night, through the hot night, run swiftly
with me, my
brothers. We will leave the
lights of the village and go to the
low moon.
Waters of the Waingunga, the Man Pack have cast me
out. I did them
no harm, but they were afraid of