do you suppose I will forgive that?
“I have been in the country, and ran away from the Doncaster races. It is odd,—I was a visiter in the same house which came to my sire as a residence with Lady Carmarthen, (with whom he adulterated before his majority—by the by, remember, she was not my mamma,)—and they thrust me into an old room, with a nauseous picture over the chimney, which I should suppose my papa regarded with due respect, and which, inheriting the family taste, I looked upon with great satisfaction. I stayed a week with the family, and behaved very well—though the lady of the house is young, and religious, and pretty, and the master is my particular friend. I felt no wish for any thing but a poodle dog, which they kindly gave me. Now, for a man of my courses not even to have coveted, is a sign of great amendment. Pray pardon all this nonsense, and don’t ‘snub me when I’m in spirits.’
“Ever, yours, BN.
“Here’s
an impromptu for you by a ‘person of quality,’
written last
week, on being reproached
for low spirits.
“When
from the heart where Sorrow sits[84],
Her
dusky shadow mounts too high,
And
o’er the changing aspect flits,
And
clouds the brow, or fills the eye:
Heed
not that gloom, which soon shall sink;
My
Thoughts their dungeon know too well—
Back
to my breast the wanderers shrink,
And
bleed within their silent cell.”
[Footnote 84: Now printed in his Works.]
* * * * *
LETTER 140. TO MR. MOORE.
“October 2. 1813.
“You have not answered some six letters of mine. This, therefore, is my penultimate. I will write to you once more, but, after that—I swear by all the saints—I am silent and supercilious. I have met Curran at Holland House—he beats every body;—his imagination is beyond human, and his humour (it is difficult to define what is wit) perfect. Then he has fifty faces, and twice as many voices, when he mimics—I never met his equal. Now, were I a woman, and eke a virgin, that is the man I should make my Scamander. He is quite fascinating. Remember, I have met him but once; and you, who have known him long, may probably deduct from my panegyric. I almost fear to meet him again, lest the impression should be lowered. He talked a great deal about you—a theme never tiresome to me, nor any body else that I know. What a variety of expression he conjures into that naturally not very fine countenance of his! He absolutely changes it entirely. I have done—for I can’t describe him, and you know him. On Sunday I return to * *, where I shall not be far from you. Perhaps I shall hear from you in the mean time. Good night.
“Saturday morn—Your letter has cancelled all my anxieties. I did