Non tu scis? hic noster quaestus aucupi simillimust. auceps quando concinnavit aream, offundit cibum; aves adsuescunt: necesse est facere sumptum qui quaerit lucrum; saepe edunt: semel si sunt captae, rem solvent aucupi. itidem his apud nos: aedes nobis area est, auceps sum ego, 219,220 esca est meretrix, lectus inlex est, amatores aves;
(still cheerfully superior) You miss the point? This profession of ours is a great deal like bird-catching. The fowler, when he has his fowling-floor prepared, spreads food around; the birds become familiarized: you must spend money, if you wish to make money. They often get a meal: but once they get caught they recoup the fowler. It is quite the same with us here: our house is the floor, I am the fowler, the girl the bait, the couch the decoy, the lovers the birds.
bene salutando consuescunt, compellando blanditer, osculando, oratione vinnula, venustula. si papillam pertractavit, haud est ab re aucupis; savium si sumpsit, sumere eum licet sine retibus. haecine te esse oblitum, in ludo qui fuisti tam diu?
They become familiar through pleasant greetings, pretty speeches, kisses, cooey, captivating little whispers. If he cuddles her close in his arms, well, no harm to the fowler. If he takes a naughty kind of kiss, he can be taken himself, and no net needed. You to forget all this, and so long in the school, too?
Argyr.
Tua ista culpa est, quae discipulum semidoctum abs te amoves.
It’s your
fault, if I have: you expelled your pupil when
he
was half taught.
Cle.
Remeato audacter, mercedem si eris nactus; nunc abi.
Trot along back
to us boldly, if you find the tuition fee:
for the present
run away. (turns to go in)
Argyr.
Mane, mane, audi. dic, quid me aequom
censes pro illa tibi dare,
annum hunc ne cum quiquam alio sit?
Wait, wait, listen!
Tell me, what do you think I ought to
give you to have
her all to myself this next year?
Cle.
Tene? viginti minas;
230
atque ea lege: si alius ad me prius
attulerit, tu vale.
(laughingly)
What? You? (after a pause) Eighty pounds:
yes, and on this
condition—if some one else brings me the
money before you
do, good-bye to you. (again turning to go)
Argyr.
At ego est etiam prius quam abis quod volo loqui.
But there’s something more I want to say before you go.
Cle.
Dic quod lubet.
Say on, anything.
Argyr.