Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

  Nunc ego omnino occidi,
  nunc ego inter sacrum saxumque sto, nec quid faciam scio.

      (aside) Now I’m done for entirely.  Now I’m between the
      axe and the altar, and what to do I don’t know.

Hegio

  Do tibi operam, Aristophontes, si quid est quod me velis.

      I’m at your service, Aristophontes, if there’s anything you
      want of me.

Arist.

Ex me audibis vera quae nunc falsa opinare, Hegio. sed hoc primum, me expurigare tibi volo. me insaniam 620 neque tenere neque mi esse ullum morbum, nisi quod servio. at ita me rex deorum atque hominum faxit patriae compotem, ut istic Philocrates non magis est quam aut ego aut tu.
I’ll show you, Hegio, that all this you take for a lie is the truth.  But first I want to clear myself with you, and assure you that I am not insane, and have no affliction except captivity.  And now,—­(solemnly) so may the King of heaven and earth restore me to my native land,—­that fellow is no more Philocrates than you or I.

Hegio

  Eho dic mihi,
  quis illic igitur est?

      (impressed) Hey?  Tell me, who is he then?

Arist.

  Quem dudum dixi a principio tibi.
  hoc si secus reperies, nullam causam dico quin mihi
  et parentum et libertatis apud te deliquio siet.

      The man I told you he was to begin with, a while ago.  If you
      find it otherwise, I make no objection to forfeiting my
      parents and my liberty and staying here with you.

Hegio

  Quid tu ais?

      (to Tyndarus) And you—­what have you to say?

Tynd.

  Me tuom esse servom et te meum erum.

      (urbanely) That I am your servant, and that you are my
      master.

Hegio

  Haud istuc rogo.
  fuistin liber?

      (impatiently) That isn’t what I’m asking about.  Were you a
       freeman?

Tynd.

  Fui.

      I was.

Arist.

  Enim vero non fuit, nugas agit.

      He certainly was not.  Absurd!

Tynd.

  Qui tu scis? an tu fortasse fuisti meae matri obstetrix,
  qui id tam audacter dicere audes?

      (superciliously) How do you know?  Or were you my mother’s
      midwife, perhaps, that you venture to speak with such
      assurance on this point?

Arist.

  Puerum te vidi puer. 630

      I saw you when we were both boys.

Tynd.

  At ego te video maior maiorem:  em rursum tibi.
  meam rem non cures, si recte facis. num ego curo tuam?

      Well, I see you now we are both grown-ups.  There’s one for
      you!  You wouldn’t meddle with my business, if you behaved
      decently.  I don’t meddle with yours, do I?

Copyrights
Project Gutenberg
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi from Project Gutenberg. Public domain.