Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Bacch.

  I hac mecum intro atque ibi, si quid vis, filium concastigato.

      Do come inside here with me:  yes, and punish your son ever
      so, in there, if you like.

Nic.

  Abin a me, scelus?

      Get away from me, you hussy!

Bacch.

  Sine, mea pietas, te exorem.

      Let me persuade you, that’s a love! (tries to draw him
      toward house
)

Nic.

  Exores tu me?

      You persuade me?

Soror

  Ego quidem ab hoc certe exorabo.

      I’ll certainly persuade my man, at any rate.

Phil.

  Immo ego te oro, ut me intro abducas.

      (returning her embrace with vigour) No you won’t:  I myself
      beg you to take me inside.

Soror

  Lepidum te.

      Oh, you delightful man!

Phil.

  At scin quo pacto me ad te intro abducas?

      But do you know on what condition you can take me inside.

Soror

  Mecum ut sis.

      Yes, your being with me.

Phil.

  Omnia quae cupio commemoras.

      The sum total of my desires!

Nic.

  Vidi ego nequam homines, verum te
  neminem deteriorem.

      (pulling himself together) I have seen worthless men, but
      never a worse one than you.

Phil.

  Ita sum. 1180

      (cheerfully) So I am.

Bacch.

  I hac mecum intro,
        ubi tibi sit lepide victibus, vino atque unguentis.

      (to Nicobulus) Do come along inside with me:  you’ll have a
      lovely time—­things to eat, and wine and perfumes.

Nic.

Satis, satis iam vostrist convivi:  me nil paenitet ut sim acceptus:  quadringentis Philippis filius me et Chrysalus circumduxerunt. quem quidem ego ut non excruciem, alterum tantum auri non meream.
Enough, enough of your banqueting already—­it makes no difference to me how I’m entertained!  Four hundred pounds I’ve been tricked out of by my son and Chrysalus.  And I wouldn’t forgo making that slave bleed for it, not for another four hundred.

Bacch.

  Quid tandem, si dimidium auri
  redditur, in hac mecum intro? atque ut
  eis delicta ignoscas.

      Well, but supposing half of it is given back, won’t you come
      in with me, then?  Yes, and pardon their offences?

Phil.

  Faciet.

      He’ll do it.

Nic.

  Minime, nolo. nil moror, sine sic.
  malo illos ulcisci ambo.

Copyrights
Project Gutenberg
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi from Project Gutenberg. Public domain.