Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

  Etiam dimidium censes?

      As much as half, do you think?

Chrys.

  Non edepol scio;
  verum haud opinor.

      Upon my soul, I don’t know; but I don’t believe so.

Nic.

  Fertne partem tertiam?

      A third, eh?

Chrys.

Non hercle opinor; verum verum nescio. profecto de auro nil scio nisi nescio. nunc tibimet illuc navi capiundumst iter, ut illud reportes aurum ab Theotimo domum. atque heus tu.
Bless my soul, I don t believe so; however, I don’t know.  In fact, all I know about the money is that I don’t know.  Now you’ll have to make a voyage there yourself, sir, so as to get it from Theotimus and bring it back home.  And, oh, I say!

Nic.

  Quid vis?

      Well?

Chrys.

  Anulum gnati tui
  facito ut memineris ferre.

      See you remember to take your son’s ring along.

Nic.

  Quid opust anulo?

      Ring?  What for?

Chrys.

  Quia id signumst cum Theotimo, qui eum illi adferet,
  ei aurum ut reddat.

      Because we arranged with Theotimus that he’s to give the
      gold to the man that brings him that ring.

Nic.

  Meminero, et recte mones. 330
  sed divesne est istic Theotimus?

      I shall remember; well you mentioned it, too.  But is that
      Theotimus wealthy?

Chrys.

  Etiam rogas?
  quin auro habeat soccis subpactum solum?

      Wealthy, eh?  Wealthy?  And he with gold soles on his shoes!

Nic.

  Cur ita fastidit?

      What makes him so high and mighty?

Chrys.

  Tantas divitias habet;
  nescit quid faciat auro.

      He’s so rich; he doesn’t know what to do with gold.

Nic.

  Mihi dederit velim.
  sed qui praesente id aurum Theotimo datumst?

      (sighing) Wish he’d give it to me!  But who was there when
      this money was given to Theotimus?

Chrys.

  Populo praesente:  nullust Ephesi quin sciat.

      The whole population, sir:  there’s not a soul in Ephesus but
      knows about it.

Nic.

  Istuc sapienter saltem fecit filius,
  cum diviti homini id aurum servandum dedit;
  ab eo licebit quamvis subito sumere.

      My son showed sense in that, at any rate,—­giving it to a
      wealthy man to keep for him.  You can get it from such a man
      at a moment’s notice.

Chrys.

  Immo em tantisper numquam te morabitur 340
  quin habeas illud quo die illuc veneris.

Copyrights
Project Gutenberg
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi from Project Gutenberg. Public domain.