At iam afferetur, si a foro ipsus redierit.
But there’ll
be some all right when the old gent gets back
from the forum.
Staph.
Ligna hic apud nos nulla sunt.
We haven’t got any firewood in the house.
Cong.
Sunt asseres?
Any rafters in it?
Staph
Sunt pol.
Mercy, yes.
Cong.
Sunt igitur ligna, ne quaeras foris.
There’s firewood in it, then: never mind going for any.
Staph.
Quid, impurate? quamquam Volcano studes,
cenaene causa aut tuae mercedis gratia
360
nos nostras aedis postulas comburere?
Hey? You
godless thing! even though you are a devotee of
Vulcan, do you
want us to burn our house down, all for your
dinner or your
pay? (advances on him)
Cong.
Haud postulo.
(shrinking back) I don’t, I don’t!
Pyth.
Duc istos intro.
Take ’em inside.
Staph.
Sequimini.
(brusquely) This way with you.
[EXEUNT Congrio AND OTHERS INTO Euclio’s HOUSE.
II. 7.
Scene 7.
Pyth.
Curate. ego intervisam quid faciant coqui; quos pol ut ego hodie servem, cura maxuma est. nisi unum hoc faciam, ut in puteo cenam coquant: inde coctam sursum subducemus corbulis.
(as they leave) Look out for things. (starting for Megadorus’s house) I’ll go see what the cooks are at. By gad, it’s the devil’s own job keeping an eye on those chaps. The only way is to make ’em cook dinner in the dungeon and then haul it up in baskets when it’s done.
si autem deorsum comedent, si quid coxerint, superi incenati sunt et cenati inferi. sed verba hic facio, quasi negoti nil siet, rapacidarum ubi tantum sit in aedibus. 370
Even so, though, if they’re down there gobbling up all they
cook, it’s a case of starve in heaven and stuff in hell.
But here I am gabbling away just as if there wasn’t anything
to do, and the house all full of those young Grabbits.
[EXIT Pythodicus.
II. 8.
Scene 8.
ENTER Euclio FROM FORUM
CARRYING A SMALL PACKAGE AND A FEW
FORLORN FLOWERS.
Eucl.