Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 547 pages of information about Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi.

  Ego vero, et quidem edepol lubens. interea, si videtur,
  concedite istuc.

      Indeed I will, by Jove, yes, and gladly.  Meanwhile you two
      go on and step aside there, if you see fit. (embraces
      Philaenium
)

Leon.

  Vin erum deludi?

      D’ye want to have some fun with master?

Lib.

  Dignust sane.

      That I do, serves him right.

Leon.

  Vin faciam ut te Philaenium praesente hoc amplexetur?

      D’ye want me to make Philaenium give you a squeeze right
      before his face?

Lib.

  Cupio hercle.

      (enthusiastically) Gad, I long for one!

Leon.

  Sequere hac.

      Come along. (leads the way back to Argyrippus and
      
Philaenium_)

Argyr.

  Ecquid est salutis? satis locuti.

      Any good news?  You have talked enough.

Leon.

Auscultate atque operam date et mea dicta devorate. primum omnium servos tuos nos esse non negamus, 650 sed tibi si viginti minae argenti proferentur, quo nos vocabis nomine?
(importantly) Listen here, you two; pay attention and devour my remarks, (to Argyrippus) First of all, we are your slaves, we don’t deny that; but if eighty pounds is produced for you, what will you call us?

Argyr.

  Libertos.

      (eagerly) Freedmen!

Leon.

  Non patronos?

      Not patrons, eh?

Argyr.

  Id potius.

      Yes, yes, patrons!

Leon.

  Viginti minae hic insunt in crumina,
  has ego, si vis, tibi dabo.

      There’s eighty pounds in this wallet here:  I’ll give it to
      you if you like.

Argyr.

Di te servassint semper, custos erilis, decus popli, thensaurus copiarum, salus interioris[24] corporis amorisque imperator. hic pone, hic istam colloca cruminam in collo plane.
Heaven prosper you for evermore, you guardian of your master, you glory of the populace, you storehouse of supplies, saviour of the inner man, and generalissimo of love!  Put it here, hang that wallet here around my neck in plain sight.

Leon.

  Nolo ego te, qui erus sis, mihi onus istuc sustinere.

      Let my master bear such a load?  No sir, not I.

Argyr.

  Quin tu labore liberas te atque istam imponis in me?

      Why not take things easy yourself and let me stand the
      strain?

Leon.

  Ego baiulabo, tu, ut dacet dominum, ante me ito inanis. 660

      I’ll act as porter myself; as for you, you walk on ahead as
      a master should, empty handed.

Copyrights
Project Gutenberg
Amphitryo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi from Project Gutenberg. Public domain.