But now to rehearse further touching those three people which at this time came ouer into Britaine out of Germanie. Of the Vites or Iutes (as Beda recordeth) are the Kentishmen descended, and the people of the Ile of Wight, with those also that inhabit ouer against the same Ile. Of the Saxons came the east, the south, & the west Saxons. Moreouer, of the Angles proceeded the east Angles, the middle Angles or Mercies, and the Northerne men. That these Angles were a people [Sidenote: Cor. Tacitus.] of Germanie, it appeareth also by Cornelius Tacitus, who called them Anglij, which word is of three syllables (as Polydor saith:) but some write it Angli, with two syllables. And that these Angli, or Anglij were of no small force and authoritie in Germanie before their comming into this land, maie appeare, in that they are numbred amongst the twelue nations there, which had lawes and ancient ordinances apart by themselues, according to the which the state of their common wealth was gouerned, they being the same and one people with the Thuringers, as in the title of the old Thuringers lawes we find recorded, which is thus: “Lex Angliorum & Werinorum, hoc est Thuringorum,” The law of the Angles and Werinians that is to saie the Thuringers, which Thuringers are a people in Saxonie, as in the description of that countrie it maie appeare.
[Sidenote: Polydor. Rowen, or Ronowen Hengists daughter.] But now to the matter. Hengist perceiuing that his people were highlie in Vortigernes fauour, began to handle him craftilie, deuising by what means he might bring him in loue with his daughter Ronix, or Rowen, or Ronowen (as some write) which he beleeued well would easilie [Sidenote: Wil. Malm.] be brought to passe, bicause he vnderstood that the king was much giuen to sensuall lust, which is the thing that often blindeth wise mens vnderstanding, and maketh them to dote, and to lose their perfect wits: yea, and oftentimes bringeth them to destruction, though by such pleasant poison they feele no bitter taste, till they be brought to the extreame point of confusion in deed.
[Sidenote: Gal. Mon.] A great supper therefore was prepared by Hengist, at the which it pleased the king to be present, and appointed his daughter, when euerie man began to be somewhat merrie with drinke, to bring in a cup of gold full of good and pleasant wine, and to present it to the king, saieng; Wassail. Which she did in such comelie and decent maner, as she that knew how to doo it well inough, so as the king maruelled greatlie thereat, and not vnderstanding what she ment by that salutation, demanded what it signified. To whom it was answered by [Sidenote: Wassail, what it signifieth.] Hengist, that she wished him well, and the meaning of it was, that he should drinke after hir, ioining thereto this answer, Drinke haile. Wherevpon the king (as he was informed) tooke the cup at the damsels hand, and dranke.