or
schmelzen to melt—
ver,
zer,
ent,
schmelzen—and
in like manner through all the verbs neuter and active.
If you consider only how much we should feel the loss
of the prefix
be, as in bedropt, besprinkle,
besot, especially in our poetical language, and then
think that this same mode of composition is carried
through all their simple and compound prepositions,
and many of their adverbs; and that with most of these
the Germans have the same privilege as we have of
dividing them from the verb and placing them at the
end of the sentence; you will have no difficulty in
comprehending the reality and the cause of this superior
power in the German of condensing meaning, in which
its great poet exulted. It is impossible to read
half a dozen pages of Wieland without perceiving that
in this respect the German has no rival but the Greek.
And yet I feel, that concentration or condensation
is not the happiest mode of expressing this excellence,
which seems to consist not so much in the less time
required for conveying an impression, as in the unity
and simultaneousness with which the impression is
conveyed. It tends to make their language more
picturesque: it
depictures images better.
We have obtained this power in part by our compound
verbs derived from the Latin: and the sense of
its great effect no doubt induced our Milton both to
the use and the abuse of Latin derivatives. But
still these prefixed particles, conveying no separate
or separable meaning to the mere English reader, cannot
possibly act on the mind with the force or liveliness
of an original and homogeneous language such as the
German is, and besides are confined to certain words.
We now took our leave. At the beginning of the
French Revolution Klopstock wrote odes of congratulation.
He received some honorary presents from the French
Republic, (a golden crown I believe,) and, like our
Priestley, was invited to a seat in the legislature,
which he declined. But when French liberty metamorphosed
herself into a fury, he sent back these presents with
a palinodia, declaring his abhorrence of their
proceedings: and since then he has been perhaps
more than enough an Anti-Gallican. I mean, that
in his just contempt and detestation of the crimes
and follies of the Revolutionists, he suffers himself
to forget that the revolution itself is a process
of the Divine Providence; and that as the folly of
men is the wisdom of God, so are their iniquities
instruments of his goodness. From Klopstock’s
house we walked to the ramparts, discoursing together
on the poet and his conversation, till our attention
was diverted to the beauty and singularity of the
sunset and its effects on the objects around us.
There were woods in the distance. A rich sandy
light, (nay, of a much deeper colour than sandy,)
lay over these woods that blackened in the blaze.
Over that part of the woods which lay immediately
under the intenser light, a brassy mist floated.