O Lelius beauteous flower
of gentleness,
The fair Anglaia’s friend
above all friends:
O darling of the fascinating
Loves
By what dire envy moved did
Death uproot
Thy days e’er yet full
blown, and what ill chance
Hath robbed Savona of her
noblest grace?
She weeps for thee and shall
for ever weep,
And if the fountain of her
tears should fail
She would implore Sabete to
supply
Her need: Sabete, sympathizing
stream,
Who on his margin saw thee
close thine eyes
On the chaste bosom of thy
Lady dear,
Ah, what do riches, what does
youth avail?
Dust are our hopes, I weeping
did inscribe
In bitterness thy monument,
and pray
Of every gentle spirit bitterly
To read the record with as
copious tears.
This epitaph is not without some tender thoughts, but a comparison of it with the one upon the youthful Pozzobonelli (see Friend, No....) will more clearly shew that Chiabrera has here neglected to ascertain whether the passions expressed were in kind and degree a dispensation of reason, or at least commodities issued under her licence and authority.
The epitaphs of Chiabrera are twenty-nine in number, all of them save two probably little known at this day in their own country and scarcely at all beyond the limits of it; and the Reader is generally made acquainted with the moral and intellectual excellence which distinguished them by a brief history of the course of their lives or a selection of events and circumstances, and thus they are individualized; but in the two other instances, namely those of Tasso and Raphael, he enters into no particulars, but contents himself with four lines expressing one sentiment upon the principle laid down in the former part of this discourse, where the subject of an epitaph is a man of prime note.