The answer begins thus:—
’I applaud the sentiments you express in the name of my people of Musora, Metauro, and Tronto.’
* * * * *
F (page 163).
This principle, involved in so many of his actions, Buonaparte has of late explicitly avowed: the instances are numerous: it will be sufficient, in this place, to allege one—furnished by his answer to the address cited in the last note:—
’I am particularly attached to your Archbishop of Urbino: that prelate, animated with the true faith, repelled with indignation the advice—and braved the menaces—of those who wished to confound the affairs of Heaven, which never change, with the affairs of this world, which are modified according to circumstances of force and policy.’
* * * * *
SUSPENSION OF ARMS
Agreed upon between Lieutenant-General SIR ARTHUR WELLESLEY, K.B. on the one part, and the General-of-Division KELLERMANN on the other part; each having powers from the respective Generals of the French and English Armies.
Head-Quarters of the English Army, August 22, 1808.
ARTICLE I. There shall be, from this date, a Suspension of Arms between the armies of his Britannic Majesty, and his Imperial and Royal Majesty, Napoleon I. for the purpose of negociating a Convention for the evacuation of Portugal by the French army.
ART. II. The Generals-in-Chief of the two armies, and the Commander-in-Chief of the British fleet at the entrance of the Tagus, will appoint a day to assemble, on such part of the coast as shall be judged convenient, to negociate and conclude the said Convention.
ART. III. The river of Sirandre shall form the line of demarcation to be established between the two armies; Torres Vedras shall not be occupied by either.
ART. IV. The General-in-Chief of the English army undertakes to include the Portugueze armies in this suspension of arms; and for them the line of demarkation shall be established from Leyria to Thomar.
ART. V. It is agreed provisionally that the French army shall not, in any case, be considered as prisoners of war; that all the individuals who compose it shall be transported to France with their arms and baggage, and the whole of their private property, from which nothing shall be exempted.
ART. VI. No individual, whether Portugueze, or of a nation allied to France, or French, shall be called to account for his political conduct; their respective property shall be protected; and they shall be at liberty to withdraw from Portugal, within a limited time, with their property.
ART. VII. The neutrality of the port of Lisbon shall be recognised for the Russian fleet: that is to say, that, when the English army or fleet shall be in possession of the city and port, the said Russian fleet shall not be disturbed during its stay; nor stopped when it wishes to sail; nor pursued, when it shall sail, until after the time fixed by the maritime law.