“I forgot to tell
you that at Bologna (which is celebrated for
producing popes, painters,
and sausages) I saw an anatomical
gallery, where there
is a deal of waxwork, in which * *.
“I am sorry to hear of your row with Hunt; but suppose him to be exasperated by the Quarterly and your refusal to deal; and when one is angry and edites a paper, I should think the temptation too strong for literary nature, which is not always human. I can’t conceive in what, and for what, he abuses you: what have you done? you are not an author, nor a politician, nor a public character; I know no scrape you have tumbled into. I am the more sorry for this because I introduced you to Hunt, and because I believe him to be a good man; but till I know the particulars, I can give no opinion.
“Let me know about Lalla Rookh, which must be out by this time.
“I restore the proofs, but the punctuation should be corrected. I feel too lazy to have at it myself; so beg and pray Mr. Gifford for me.—Address to Venice. In a few days I go to my villeggiatura, in a cassino near the Brenta, a few miles only on the main land. I have determined on another year, and many years of residence if I can compass them. Marianna is with me, hardly recovered of the fever, which has been attacking all Italy last winter. I am afraid she is a little hectic; but I hope the best.
“Ever, &c.
“P.S. Torwaltzen
has done a bust of me at Rome for Mr. Hobhouse,
which is reckoned very
good. He is their best after Canova, and by
some preferred to him.
“I have had a
letter from Mr. Hodgson. He is very happy, has
got a
living, but not a child:
if he had stuck to a curacy, babes would
have come of course,
because he could not have maintained them.
“Remember me to all friends, &c. &c.
“An Austrian officer, the other day, being in love with a Venetian, was ordered, with his regiment, into Hungary. Distracted between love and duty, he purchased a deadly drug, which dividing with his mistress, both swallowed. The ensuing pains were terrific, but the pills were purgative, and not poisonous, by the contrivance of the unsentimental apothecary; so that so much suicide was all thrown away. You may conceive the previous confusion and the final laughter; but the intention was good on all sides.”
* * * * *