[14] SICK LEAVE
[While Secretary to the Deputy-Assistant-Magistrate of Chou-chih, near Ch`ang-an, in A.D. 806]
Propped on pillows, not attending
to business;
For two days I’ve lain
behind locked doors.
I begin to think that those
who hold office
Get no rest, except by falling
ill!
For restful thoughts one does
not need space;
The room where I lie is ten
foot square.
By the western eaves, above
the bamboo-twigs,
From my couch I see the White
Mountain rise.
But the clouds that hover
on its far-distant peak
Bring shame to a face that
is buried in the World’s dust.
[15] WATCHING THE REAPERS
[A.D. 806]
Tillers of the soil have few
idle months;
In the fifth month their toil
is double-fold.
A south-wind visits the fields
at night:
Suddenly the hill is covered
with yellow corn.
Wives and daughters shoulder
baskets of rice;
Youths and boys carry the
flasks of wine.
Following after they bring
a wage of meat,
To the strong reapers toiling
on the southern hill,
Whose feet are burned by the
hot earth they tread,
Whose backs are scorched by
flames of the shining sky.
Tired they toil, caring nothing
for the heat,
Grudging the shortness of
the long summer day.
A poor woman follows at the
reapers’ side
With an infant child carried
close at her breast.
With her right hand she gleans
the fallen grain;
On her left arm a broken basket
hangs.
And I to-day ... by
virtue of what right
Have I never once tended field
or tree?
My government-pay is three
hundred tons;
At the year’s end I
have still grain in hand.
Thinking of this, secretly
I grew ashamed;
And all day the thought lingered
in my head.
[16] GOING ALONE TO SPEND A NIGHT AT THE HSIEN-YU TEMPLE
[A.D. 806]
The crane from the shore standing
at the top of the steps;
The moon on the pool seen
at the open door;
Where these are, I made my
lodging-place
And for two nights could not
turn away.
I am glad I chanced on a place
so lonely and still
With no companion to drag
me early home.
Now that I have tasted the
joy of being alone
I will never again come with
a friend at my side.
[17] PLANTING BAMBOOS
[A.D. 806]
Unrewarded, my will to serve
the State;
At my closed door autumn grasses
grow.
What could I do to ease a
rustic heart?
I planted bamboos, more than
a hundred shoots.
When I see their beauty, as
they grow by the stream-side,
I feel again as though I lived
in the hills,
And many a time on public
holidays
Round their railing I walk
till night comes.
Do not say that their roots