’The words “I will bring at least three hundred” do not correspond with the still existing marks on line 7. The portion of a letter appearing in the middle of the line would not, as far as I can judge, be a part of any of the words suggested which would come at the centre of that line. It might be a part of a capital “W,” or an initial “p,” or it might be a final “d” turned back to the left, and the last letter in the line looks as though it was intended for an “e.” In support of this theory, I compare it with the “e” at the end of the word “true” in line 3, and the “e” at the end of “intense,” line 4. The writer, when making a final “d,” makes the latter portion of the letter something like this, but in the instances in this document he exerts more pressure than we find here, see, for instance, the “d” in “started,” at line 2, the “d” in “glad,” in line 5, and “d” in “armed,” line 4. Besides, I cannot think that this can be the end of the word “hundred,” as, judging from the length of the word “started,” the word “hundred” would have occupied from the third vertical line, and this would certainly leave no room for the other words suggested in the version given by Major Sir J.C. Willoughby, viz.: “We will bring at least, or about three.” If the words “will send out some,” or “we will send out some,” are written in line 7 after the word “town,” adopting, as nearly as possible, the space that would have been occupied by the writer for these words, they will just fill the line. In like manner, with regard to line 8, there is just room after the words “men to” for the two words “meet you,” and the small mark appearing before the full stop might have been the terminal of the letter “u,” but it would have been impossible to get into this small space the words “meet you at Krugersdorp,” and even if the words “meet you at” were omitted, and if it be assumed that the word which originally stood there was “Krugersdorp,” then the mark appearing before the full stop could not by any theory be construed as having been a portion of the letter “p,” as I have examined various specimens of Colonel Rhodes’ handwriting, and have seen him write specimens containing the letter “p” and find that he does not terminate a “p” with any stroke of this description, but that he terminates it inside the oval portion of the letter near the downstroke. With regard to the rest of the line, the last two letters appear to have been “ne,” and there is a dot just in the position that would apparently have been occupied by the dot had the previous letter been “i.” Consequently, I am of opinion that the theory that the words “will send,” or “we will send out some men to meet you,” “you are a fine fellow,” is perfectly consistent with the spaces left in the torn document, but that the theory that the words which were originally in the spaces were “I will bring at least or about three hundred men to meet you at Krugersdorp, you are a gallant fellow,” is not only inconsistent with the amount of space available, but does not fit in with the letters and portions of letters still visible.