in my transatlantic household tribulations, have I
deplored that her apron had not fallen on my shoulders
or round my waist! Whether she derived this taste
and talent from her French blood, I know not, but
it amounted to genius, and might have made her a pre-eminent
cordon bleu, if she had not been the wife, and
cheffe, of a poor professional gentleman, whose
moderate means were so skillfully turned to account,
in her provision for his modest table, that he was
accused by ill-natured people of indulging in the expensive
luxury of a French cook. Well do I remember the
endless supplies of potted gravies, sauces, meat jellies,
game jellies, fish jellies, the white ranges of which
filled the shelves of her store-room—which
she laughingly called her boudoir—almost
to the exclusion of the usual currant jellies and
raspberry jams of such receptacles: for she had
the real
bon vivant’s preference of the
savory to the sweet, and left all the latter branch
of the art to her subordinates, confining the exercise
of her own talents, or immediate superintendence, to
the production of the above-named “elegant extracts.”
She never, I am sorry to say, encouraged either my
sister or myself in the same useful occupation, alleging
that we had what she called better ones; but I would
joyfully, many a time in America, have exchanged all
my boarding-school smatterings for her knowledge how
to produce a wholesome and palatable dinner.
As it was, all I learned of her, to my sorrow, was
a detestation of bad cookery, and a firm conviction
that that which was exquisite was both wholesomer
and more economical than any other. Dr. Kitchener,
the clever and amiable author of that amusing book,
“The Cook’s Oracle” (his name was
a
bona fide appellation, and not a drolly devised
appropriate
nom de plume, and he was a doctor
of physic), was a great friend and admirer of hers;
and she is the “accomplished lady” by whom
several pages of that entertaining kitchen companion
were furnished to him.
The mode of opening one of her chapters, “I
always bone my meat” (bone being the
slang word of the day for steal), occasioned much merriment
among her friends, and such a look of ludicrous surprise
and reprobation from Liston, when he read it, as I
still remember.
My mother, moreover, devised a most admirable kind
of jujube, made of clarified gum-arabic, honey,
and lemon, with which she kept my father supplied
during all the time of his remaining on the stage;
he never acted without having recourse to it, and
found it more efficacious in sustaining the voice
and relieving the throat under constant exertion than
any other preparation that he ever tried; this she
always made for him herself.
The great actors of my family have received their
due of recorded admiration; my mother has always seemed
to me to have been overshadowed by their celebrity;
my sister and myself, whose fate it has been to bear
in public the name they have made distinguished, owe
in great measure to her, I think, whatever ability
has enabled us to do so not unworthily.