Records of a Girlhood eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,000 pages of information about Records of a Girlhood.

Records of a Girlhood eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 1,000 pages of information about Records of a Girlhood.

It was not long before all this imaginative stimulus bore its legitimate fruit in a premature harvest of crude compositions which I dignified with the name of poetry.  Rhymes I wrote without stint or stopping—­a perfect deluge of doggerel; what became of it all I know not, but I have an idea that a manuscript volume was sent to my poor parents, as a sample of the poetical promise supposed to be contained in these unripe productions.

Besides the studies pursued by the whole school under the tuition of Mademoiselle Descuilles, we had special masters from whom we took lessons in special branches of knowledge.  Of these, by far the most interesting to me, both in himself and in the subject of his teachings, was my Italian master, Biagioli.

He was a political exile, of about the same date as his remarkable contemporary, Ugo Foscolo; his high forehead, from which his hair fell back in a long grizzled curtain, his wild, melancholy eyes, and the severe and sad expression of his face, impressed me with some awe and much pity.  He was at that time one of the latest of the long tribe of commentators on Dante’s “Divina Commedia.”  I do not believe his commentary ranks high among the innumerable similar works on the great Italian poem; but in violence of abuse, and scornful contempt of all but his own glosses, he yields to none of his fellow-laborers in that vast and tangled poetical, historical, biographical, philosophical, theological, and metaphysical jungle.

Dante was his spiritual consolation, his intellectual delight, and indeed his daily bread; for out of that tremendous horn-book he taught me to stammer the divine Italian language, and illustrated every lesson, from the simplest rule of its syntax to its exceedingly complex and artificially constructed prosody, out of the pages of that sublime, grotesque, and altogether wonderful poem.  My mother has told me that she attributed her incapacity for relishing Milton to the fact of “Paradise Lost” having been used as a lesson-book out of which she was made to learn English—­a circumstance which had made it for ever “Paradise Lost” to her.  I do not know why or how I escaped a similar misfortune in my school-girl study of Dante, but luckily I did so, probably being carried over the steep and stony way with comparative ease by the help of my teacher’s vivid enthusiasm.  I have forgotten my Italian grammar, rules of syntax and rules of prosody alike, but I read and re-read the “Divina Commedia” with ever-increasing amazement and admiration.  Setting aside all its weightier claims to the high place it holds among the finest achievements of human genius, I know of no poem in any language in which so many single lines and detached passages can be found of equally descriptive force, picturesque beauty, and delightful melody of sound; the latter virtue may lie, perhaps, as much in the instrument itself as in the master hand that touched it—­the Italian tongue, the resonance and vibrating power of which is quite as peculiar as its liquid softness.

Copyrights
Project Gutenberg
Records of a Girlhood from Project Gutenberg. Public domain.